“我看得出这是不同的。”她几乎同情地回答。
"I can see it's different," she answered almost sympathetically.
他非常平静而同情地说:“怎么了,老伙计?”
He said, very quietly and sympathetically, "what is it, old fellow?"
后来,克劳福德太太同情地说:“她长得太一般了。”
"She is such a plain child," Mrs. Crawford said pityingly, afterward.
医生同情地注视着病人。
默林同情地看着他说:你很幸运。
“太糟了”,我同情地说。
其实他们只要支着耳朵同情地倾听就行了。
女侍者很同情地看了苏晨一眼,但是没有说什么。
The waitress gave Suchen a sympathetic look, but did not make any comment.
如果有一只萤火虫同情地陪伴我,我就知足了。
“你是不是把行李全部弄丢了?”女士同情地问道。
"Have you lost all your luggage?" asked the lady, sympathetically.
皮诺曹站在他面前,一字一句地讲他那令人同情的故事。
Pinocchio, standing before him, told his pitiful tale, word by word.
这种同情怜悯之心能正真地让我们更好地爱护自己。
From that compassion we can truly take better care of ourselves.
莫名其妙地,令我感到更羞愧更害怕的是,使我得救的不是自己的力量,而是他的同情。
Somehow, I felt more ashamed and afraid that his compassion, not my strength, saved me.
同情别人是一项值得学习的有价值的技能,更多的练习能够让你更好地掌握它。
Compassion is an extremely valuable skill to learn, and you get better with practice.
还是那句话,俺们对那些没开过它的人表示深切地同情。
有位读者称赞她帮助自己更好地“用更真实、更富有同情心的方式”去理解他人。
One praised her for helping her better understand in "a more real and compassionate way."
我真心实意地同情他。
我真诚地同情这些不幸的人。
一个有同情心和爱心的人深深地真诚地关爱他人。
A compassionate and caring soul possesses deep and genuine concern for others.
他言不由衷地说些需要更加同情之类的老一套话。
He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion.
他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。
He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion.
同情达理地接受批评。
不怜悯、不同情、不爱也不谅解地前进!
Forward without pity, without compassion, without love, without forgiveness.
女人有时会对由自己无情地引起的悲哀感到同情。
A woman sometimes feel pity for the sorrow that she cause without remorse.
我意思说,人类的爱和同情最强有力地控制着你。
I mean, that human affections and sympathies have a most powerful hold on you.
我由衷地感到同情。
我下意识地就把同情心放到了房客一边,这是因为法律证据,还是由于着装因素呢?
Was it the evidence or fashion factors that left my sympathies with the tenants?
我下意识地就把同情心放到了房客一边,这是因为法律证据,还是由于着装因素呢?
Was it the evidence or fashion factors that left my sympathies with the tenants?
应用推荐