“我是命中注定,”在上周唐人街的午餐上,他大笑着说。
"I have an alphabetic destiny," he said, laughing, over lunch in Chinatown last week.
以前我的梦想是当博士,可能这是我命中注定应该做的。
I originally had come to become a doctor. Maybe this was where I belonged.
有人曾问我是否觉得我的成功是命中注定的。
Someone once asked me if I thought my accomplishments were always in my destiny.
你的一切让我了解什么是命中注定。
我想我们是命中注定的。
恰恰相反,我相信我们是命中注定要相识的。
Quite the reverse. I believe we were meant to know one another.
这么做是我命中注定的。
这家伙是我命中注定的。
我知道这(现在的处境)是命中注定的。
“缘来是你”意指“你就是我命中注定的那个人”。 。
Therefore, , the cute new phrase means, "So you are the destined one. ""
妈,我想他是我的命中注定!
妈,我想他是我的命中注定!
应用推荐