她的新书唤起人们对乡村生活的美好感情。
这件事唤起了他对往昔苦难的回忆。
合约唤起了战争也许很快会结束的希望。
这本书唤起我童年的记忆。
她的故事鲜明地唤起意大利乡村生活的回忆。
歌手布雷特•安德森唤起了老式的个人崇拜风潮。
那梦唤起了一段忘却的记忆。
这地方唤起了童年的回忆。
这个梦唤起了可怕的往事。
你只要唤起人们对某事的注意就能起到宣传的作用。
You can propagandize just by calling attention to something.
这些照片唤起了许多美好的回忆。
不同的颜色会唤起或激发不同人的不同情绪。
And different colors appeal to or inspire different emotions in different people.
这景象唤起了我对青年时代许多往事的追想。
它们被大海打磨得光滑而细小,但是每一块都唤起一个人类的场景。
They are sea-worn and tiny, but each one calls up a human scene.
她唤起了女士深红色嘴唇的动人之处。
因此,捆绕在一起的细胞,在恰当的位置把这个(活动)形态锁定以待未来唤起。
Thus, cells that fire together wire together, locking the pattern in place for future recall.
一种香味或者一个声音都有可能唤起你儿时一个遥远的片段。
A scentor sound may evoke a distant episode from one’s childhood.
这些慈善先驱们以积极的姿态和慷慨豁达的胸怀唤起了人们的慈爱之心。 下面,就让我们一起来了解一下这样一群可敬的人。
Let’s take a look at a few of these folks and their namesake charities
没有东西可唤起她对这次旅行的兴趣。
这次严重的车祸唤起人们务必谨慎驾驶。
The serious automobile accident emphasizes the need for careful driving.
然而,由于这部影片华丽的核心表演,影片将唤起人们对她更多的颂扬。
But this film, because of its magnificent central performance, will evoke more celebration of her.
这总能唤起我的创造性,让我写出最好的作品。
艺术与生活密不可分,他是唤起感情甚至唤起思想的一种方法。
It is about life, and it is meant to evoke emotions and even understanding.
他们必须更加果断地采取行动,唤起市场对其政策的信心。
They must act far more decisively to inspire market confidence in their policies.
气味是唤起回忆的重要纽带之一。
那么应该怎么说呢,那唤起了我对形势的重新思考。
美联储这个令人难以置信的失败,应该唤起对其组织结构合理性的质疑。
This incredible failure of the Fed should raise fundamental questions about its structure.
该法案是唤起人们重视家庭责任的最好方式。
This will be a good way of reminding people what their duties are.
该法案是唤起人们重视家庭责任的最好方式。
This will be a good way of reminding people what their duties are.
应用推荐