最近一轮的欧元区危机适逢其时。
The latest round of the eurozone crisis could not have come at a better time.
意大利的国债是欧元区危机潜在的麻烦。
ITALY's public debt is the sleeping dog of the euro zone's crisis.
由于欧元区危机,美元的这一地位已变得更加牢固。
Since the eurozone crisis, that role has become more entrenched.
这也是欧元区危机对英国也十分危险的一个原因。
Which is another reason the crisis in the euro zone is so dangerous for Britain.
当债务危机危及欧元区和美国时,证券投资者该怎么做呢?
WHAT do bond investors do when debt crises threaten the euro zone and America?
近段时间,即便是那些所谓的“核心”欧元区国家的气力也被危机耗尽了。
More recently, the crisis has sapped the strength of even the so-called "core" euro-zone countries.
第二轮救市计划取得从严重的危机中拯救欧元区的希望。
The second rescue plan garnered some hope of saving the eurozone from the abysmal crisis.
欧元区债务危机有所加剧。
西班牙仍然处在欧元区债务危机的风头浪尖。
Spain remains in the front line of the euro zone's debt crisis.
另一块多米诺骨牌在欧元区债务危机中倒下了。
危机之前,欧元区的经常项目基本保持平衡。
Until the crisis struck, the euro area's current account was roughly in balance.
在上周末的欧元危机中,整个欧元区已经倾尽全力。
The euro area threw everything it could at the crisis this weekend.
此外,随着此轮危机的结束,欧元区的经济增长将减缓。
Also, Euroland will grow slower as we start to move through the cycle.
危机将横扫整个欧元区。
人们可能担心欧元区爆发新危机。
欧元区国家的经济危机在2010和2011年最为严重。
The economic crisis in Eurozone countries was at its height in 2010 and 2011.
雷恩在罗马承认危机已经蔓延到了欧元区的核心区域。
Rehn admitted in Rome that contagion had now spread to the core of the zone.
简言之,有些欧元区成员国会爆发货币危机。
The short answer is that there would have been currency crises among its members.
简言之,有些欧元区成员国会爆发货币危机。
The short answer is that there would have been currency crises among its members.
应用推荐