他们打算毫不留情地迅速杀死她。
现在他报了仇,毫不留情地报了仇。
我猜想他的报告毫不留情地批判了庭审法官。
这位总统对任何内部政治分歧的苗头都毫不留情。
The president was ruthless in dealing with any hint of internal political dissent.
到那时,许多农民便会毫不留情地将你逐出他们的土地。
Many farmers will then chase you off their land quite aggressively.
母狐狸又咬又追,毫不留情。
那匹笨马,用它沉重的蹄子,毫不留情地踩着我的人民!
That stupid horse, with his heavy hoofs, has been treading down my people without mercy!
毫无疑问,杰佩托会毫不留情地揍他的,他太卑鄙、太残忍了!
Geppetto, no doubt, will beat him unmercifully, he is so mean and cruel!
她毫不留情地剥掉这个伪君子的画皮。
卡扎菲宣布,他对他的人民将“毫不留情”。
Qaddafi declared he would show “no mercy” to his own people.
我爱你全心全意,你对我毫不留情!
母狐貍就又咬又追,毫不留情。
Bitch racoon dog is bitten again chase after again, ruthless.
批评时毫不留情才能证明是真正的爱。
上次他对你丝毫不留情。
将军对被俘敌军毫不留情。
至少就体育竞赛来说,英国会毫不留情。
As far as the sporting competition is concerned, however, Britain will give no quarter.
竞争对手们对他毫不留情。
他开始毫不留情地贩卖残缺不全的法律知识。
He proceeded to deal forth his scraps of legal knowledge without mercy.
他们对敌人毫不留情。
让我的公司丢掉一丁点名声,我就会毫不留情。
Lose a shred of reputation for the firm, and I will be ruthless.
敌人会毫不留情,因为我把他们的蜜蜂都吃光了!
她毫不留情地把自己死去孩子的玩具全部扔掉了。
在战斗训练期间,维德会毫不留情地攻击这个男孩儿。
During combat sessions, Vader would attack the boy relentlessly.
对于那些冒险靠近的人类,它们会毫不留情的将其杀掉。
对于那些冒险靠近的人类,它们会毫不留情的将其杀掉。
应用推荐