没过多久,小个子男人又出现了。
没过多久,我就融入了新班级。
没过多久他就成了这家商店里最好的店员。
It was not very long before he became the best clerk in the store.
吃完晚饭没过多久,爷爷就上高山牧场来接他们。
Soon after their belated dinner, the grandfather was seen climbing up the Alp.
但没过多久,观众便想要更多。
没过多久他就兑现了他的诺言。
然而没过多久两人都累得走不动了。
但是,没过多久,麻烦又来了。
没过多久他就告诉了我这件事。
但是没过多久,那女孩开始担忧了。
没过多久整座大楼就被大火吞没了。
It didn't take long before the wooden building was swallowed by the fire.
没过多久,猫又想吃猪油了。
你感觉还没过多久就到午餐时间了。
You feel like the day just started when it's suddenly lunchtime.
没过多久她就成了一名勇敢的战士。
但是没过多久,风把帽子吹走了。
没过多久,室内花园看上去漂亮了不少。
没过多久,我又被人类用水桶抬走了。
没过多久,她每天要服20 - 30片。
没过多久我就找到了答案。
伤口没过多久就愈合了。
没过多久,小男孩就找到了他弄丢的足球。
It was not long before the little boy tracked down his lost football.
没过多久,当她出去时她们便不再检查了。
Pretty soon they stopped searching her when she went in and out.
没过多久,他就跑3英里,然后8英里,然后10英里。
没过多久,妻子怀孕了,生了一个漂亮的女孩。
After a while, his wife got pregnant and gave birth to a pretty girl.
他们他抱到床上,没过多久,他和他们一样睡着了。
They lifted him onto their bed where he quickly fell asleep as did they.
没过多久,第一百位王子就得到所有人的尊敬和爱戴。
Before long, the one-hundredth prince gained the respect and affection of all.
没过多久,第一百位王子就得到所有人的尊敬和爱戴。
Before long, the one-hundredth prince gained the respect and affection of all.
应用推荐