大雪导致道路上交通一片混乱。
他的陈述使得法庭陷入一片混乱。
他的突然离去使这个部门陷入一片混乱。
中途放弃这次任务的决定引起了严重混乱。
When the decision was made to abort the mission, there was great confusion.
暴风雨和倾盆大雨造成了全国的交通混乱。
The storms and torrential rain caused traffic chaos across the country.
在上下班高峰时间,城市的交通混乱不堪。
她经历过法国大革命的混乱之后仍旧活着。
战斗爆发了,一切都陷入了混乱不堪的状态。
急救室一片混乱。
我自己的房子感觉和公共汽车总站一样污浊混乱。
敦促全体国民同心协力,避免陷入全面的混乱之中。
The nation was urged to pull together to avoid a slide into complete chaos.
世界首次横渡大西洋的气球比赛昨晚在混乱中结束了。
The world's first transatlantic balloon race ended in chaos last night.
我们这儿处于一片混乱之中,我需要一些时间让自己平静下来。
We're in a state of complete chaos here and I need a little time to sort myself out.
他们说这项政策说好听点是混乱不清,说不好听点就是根本不存在。
This policy, they say, is at best confused and at worst non-existent.
他说:“传统的建设过程是混乱的。”
我们怎样才能摆脱这种混乱的局面呢?
现在什么事都变得太混乱了。
最初的几个月真是一团混乱。
在混乱中,有些人打了自己阵营里的人。
停电后,城市一片混乱。
After the failure of electricity supply the city was in chaos.
任课老师不在时,班上一片混乱。
There was complete anarchy in the classroom when their usual teacher was away.
政府在欧洲问题上政策十分混乱。
拥挤的人群简直变疯了。情势混乱。
众人蜂拥而出,造成了极大的混乱。
There was absolute mayhem when everyone tried to get out at once.
他们居住在一个社会秩序混乱的城区。
一声巨响之后顿时一片混乱。
在一阵混乱之中我忘了告诉他那个消息。
罢工造成了严重的混乱。
这些政策可能引起严重的经济和社会混乱。
These policies could cause severe economic and social dislocation.
记者招待会一片混乱。
应用推荐