牙买加是两百多万人的家乡。
他在牙买加被困了一年。
星期一是牙买加人的公共假日——劳动节,但是没人能高兴起来。
Monday is a public holiday for Jamaicans—Labor Day, but no one is happy.
看啊:这就是牙买加一道国菜呢。
我想出门旅行,去看看巴黎和牙买加。
在牙买加,哈丽特从火车转车到公交车上。
中心中的所有200名员工全部是牙买加人。
当他们边向汽车走去,牙买加妇女边问她丈夫。
"The Jamaican woman asks her husband as they walk to their car."
但这在牙买加是不可避免的事。
当他们边向汽车走去,牙买加妇女边问她丈夫。
The Jamaican woman asks her husband as they walk to their car.
牙买加有着全世界最高的谋杀率。
在这一期里有一篇关于牙买加的文章。
咖啡不是牙买加土生土长的。
弗雷德出生于牙买加,和我年龄相仿。
我的丈夫和我爱的牙买加,牙买加人民。
牙买加同中国之间的友谊有着悠久的历史。
我能配英语,牙买加语,甚至德克萨斯方言。
牙买加人民很期待这个机会,参与历史性的盛会。
Jamaican people are looking forward to this opportunity, to take part in this historic event.
牙买加:古巴南部的一个岛国,位于加勒比海沿岸。
Jamaica: an island country in the Caribbean Sea south of Cuba.
牙买加接手了债权人和罪犯,但经济依然没有起色。
The state has taken on creditors and gangsters, but the economy is still weak.
国际信用评级机构标准普尔随即降低了牙买加的债务信用等级。
Standard & Poor's, a rating agency, immediately downgraded Jamaica's debt.
星期一是牙买加人的公共假日——劳动节,但是没人能高兴起来。
MONDAY was the Labour Day public holiday in Jamaica, but nobody had much fun.
敦牙买加首都,位于牙买加岛东南部加勒比海岸边。
The capital of Jamaica, in the southeast part of the island on the Caribbean Sea.
敦牙买加首都,位于牙买加岛东南部加勒比海岸边。
The capital of Jamaica, in the southeast part of the island on the Caribbean Sea.
应用推荐