-
应该让这个组织逐步发展。
The organization should be allowed to develop organically.
《牛津词典》
-
这个系统无法让你登录。
The system is unable to log you on.
《牛津词典》
-
闪开,让这些人过去。
Stand aside and let these people pass.
《牛津词典》
-
把肉晾干,让它冷却。
Drain the meat and allow it to cool.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
让你的肌肉完全放松。
Allow your muscles to relax completely.
《牛津词典》
-
对不起,让你久等了。
I'm very sorry to keep you waiting.
《牛津词典》
-
对不起,让你久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.
《牛津词典》
-
我们让谁来主管财务?
Who can we have as treasurer?
《牛津词典》
-
警卫不会让她进来。
The sentry would not let her enter.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
和她谈话让他高兴。
It pleased him to talk to her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们让他全权决定。
They gave him carte blanche to make decisions.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
必须让她遵守规则。
She must be made to comply with the rules.
《牛津词典》
-
水冷得让人不舒服。
The water was uncomfortably cold.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她同意让我早走。
She agreed to let me go early.
《牛津词典》
-
她总是让我发笑。
She always makes me laugh.
《牛津词典》
-
让你的身体放松。
Let your body relax.
《牛津词典》
-
他同意让我早走。
He agreed to let me go early.
《牛津词典》
-
让他自己去倒茶。
Let him get his own cup of tea.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
求求你让他走吧!
Let him go, I beseech you!
《牛津词典》
-
这味道让我恶心。
The smell made me retch.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这气味让她恶心。
The smell made her retch.
《牛津词典》
-
炎热让人受不了。
The heat was intolerable.
《牛津词典》
-
嗯,让我想想…
Now let me think...
《牛津词典》
-
喂,让我来吧。
Here, let me do it.
《牛津词典》
-
请让我过去。
Please let me past.
《牛津词典》
-
让他谈话并不难—难的是让他住口!
It's not hard to get him talking—the problem is stopping him!
《牛津词典》
-
应该赶紧让王子投入工作。
The prince should be plunged into work.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我让小女孩站到椅子上,好让她看得见。
I stood the little girl on a chair so that she could see.
《牛津词典》
-
这些电影存心让人恶心。
These movies deliberately set out to shock.
《牛津词典》
-
将军必须让部队过河。
The general had to get his troops across the river.
《牛津词典》