鉴于病毒的存在,树木的防御策略显然适得其反。
Given the presence of the virus, the trees' defensive tactic apparently has backfired.
鉴于她两年前的处境,这算是一项了不起的成就了。
It was quite a feat, given where she had been two years earlier.
鉴于我上次的失败,这次我小心地将试卷又检查了一遍。
In the light of my last failure, I carefully check my test paper again this time.
鉴于五个国家的经济发展情况,日本将把它们从优惠框架中剔除。
Japan will remove five countries from a preferential framework in light of their economic development.
鉴于不是每个人都这么体贴,你要做任何可以让自己保持健康的事情。
Since not everybody is so considerate, do what you can do to stay healthy.
鉴于这种情况,这两个家伙都不是拿破仑。
鉴于可能的花销方式,这不见得是件坏事。
This may be a blessing, given how the money is likely to be spent.
鉴于瑞典的经济实绩,这似乎有点忘恩负义。
Given Sweden's economic performance, this may seem like rank ingratitude.
鉴于学校受损,这就不可能了。
鉴于此,您必须在开发时选择绑定。
Because of this, you must choose the binding at development time.
鉴于此,这里有一个免费的提示。
鉴于如此,该女士被宣判无罪。
鉴于此,我认为英国并不清白。
鉴于这个,说谎似乎就很不值得。
鉴于其后来的成绩,现在很少有人肉疼这笔钱。
鉴于我不是个特别有趣的家伙。
鉴于美国经济的懈怠,这种危险看起来很遥远。
But given the amount of slack in America's economy, that danger seems distant.
鉴于财产是为上诉人托管的。
鉴于您要求更多的信息,我现写信回复。
I am writing in response to your request for additional information.
但鉴于该公司劳资关系记录不佳,人们须有所怀疑。
But given the company's history of poor labor relations, one must wonder.
鉴于当地权力真空,这可能是最好的办法。
Given the local vacuum of power, this is the best idea around.
鉴于巴基斯坦民间机构的疲软,这是一项艰巨的任务。
Given the weakness of Pakistan's civil institutions, this is a daunting task.
我们该如何活着,鉴于这些关于死亡的事实?
鉴于他们所有的过错,再指望他们是不现实的。
For all their faults, it would have been unrealistic to expect much more of them.
但是鉴于当前的经济衰退,这个词有点儿过时了。
But with the current recession, the term is somewhat out of fashion.
但是鉴于当前的经济衰退,这个词有点儿过时了。
But with the current recession, the term is somewhat out of fashion.
应用推荐