他们恭敬地站在坟墓周围致默哀礼。
全体起立默哀。
当时全球各地的城市全体默哀。
Around the globe, entire cities came to a standstill for moments of silence.
现在,默哀成为了新规矩。
现在,我请大家起立,与我一道默哀一分钟。
May I now ask you to rise and join me in a minute of silence. Thank you.
他们站立在她的墓的周围向她默哀。
丈夫:让我们站立默哀两分钟吧。
世界各地城市的所有人全体默哀。
Around the globe, entire cities came to a standstill for moments of silence.
各位我们能在此为她默哀几秒钟吗?
光在哪里?是否在哪里默哀着?
为了飞行安全,请诸位就座默哀。
我在我的房间中默默哀悼。
为死者默哀,为生者祝福。
好吧,现在我为她默哀。
全民默哀一分钟!
早上9点03分,再次默哀,纪念第二个击中南楼。
At 9:03, silence again when the second plan hit the south tower.
早晨8点46分是默哀时刻。第一架飞机在此刻撞入世贸中心北塔。
At 8:46 a.m. there was silence to remember when the first plane struck the World Trade Center's North Tower.
其中包括中午在弗吉尼亚理工大学校园里的一个默哀仪式。
It included a moment of silence on the Virginia Tech campus at noon.
0级大地震发生整整一周后的下午2:46分,全日本为此次地震的死难者默哀。
A moment of silence was observed at 2:46 p.m., exactly one week after the 9.0-magnitude quake struck.
0级大地震发生整整一周后的下午2:46分,全日本为此次地震的死难者默哀。
A moment of silence was observed at 2:46 p.m., exactly one week after the 9.0-magnitude quake struck.
应用推荐