Guano is used to make some of the world's finest organic fertiliser.
鸟粪被用来作为世界上最好的有机肥料。
It will also reduce waste and odours, and produce a valuable organic fertiliser that is safer than raw manure.
它同时能够减少垃圾和气味,并且产生一种比未经处理的粪便安全许多的有价值的有机肥料。
The study shows that organic fertiliser could reduce the hurt of soil "cadmium-pollution and the effect of goat feces is better than peat."
认为施加有机肥是缓减土壤镉污染危害的有效措施,且施羊粪的效果比施泥炭好。
Ideally this should be spread on land as an organic fertiliser and soil conditioner, however great care will be required to ensure that this does not become a further source of soil contamination.
从理想上来说,这些污泥应该传布在土壤中成为有机肥和土壤调节剂,然而,还必须非常谨慎而不至于成为污染土壤的根源。
Human waste was problematic in premodern societies - but at least it was organic, and had its USES: it became fertiliser.
人类粪便在前现代社会的确令人棘手——但至少它是有机物,有一定用途:可成为肥料。
Organic farms and organic box schemes have been hit by a sharp increase in the number of consumers choosing to cut their costs by growing their own fertiliser-free food.
现在大多数消费者选择为了降低成平而自己种植有机食物,这使得有机农场和企业收到了重创。
The other half were farmed organically, under conditions recommended by various organic food organisations, which meant using natural AIDS like manure instead of fertiliser.
另一半采用有机方法耕种,按照许多有机食品机构的建议,用天然物如粪肥代替农药。
Israel's ban on fertilisers had helped his plan to replace fertiliser with compost made from sewage that otherwise spills into the sea, and turn Gaza into a big organic farm.
以色列禁止向加沙运入肥料,这迫使其替用由污水制成的混合肥料,使加沙成为一个巨型的有机农场。要不然,那些污水将涌入海洋。
Israel's ban on fertilisers had helped his plan to replace fertiliser with compost made from sewage that otherwise spills into the sea, and turn Gaza into a big organic farm.
以色列禁止向加沙运入肥料,这迫使其替用由污水制成的混合肥料,使加沙成为一个巨型的有机农场。要不然,那些污水将涌入海洋。
应用推荐