He is otherwise than I thought.
他不是我们想像的那样的人。
How can it be otherwise than fatal?
怎么能不是致命的呢?
I can't go out otherwise than masked.
我嘛,我只能戴着面具出来。
I know him otherwise than in business.
在生意以外我也认识他的。
He never teaches them any otherwise than by example.
他除了示范以外从来不用别的方法教他们。
The door cannot be opened otherwise than with a key.
这门只能用钥匙才能打开。
In such cases, the condition cannot be otherwise than serious.
这种患者的病情必定是很严重的。
In such cases, the condition can not be otherwise than serious.
在这种情况下,病情必然是很严重的。
Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid.
番茄,用醋或醋酸以外的其他方法制作或保藏的。
An agent's actions are free if the agent can do otherwise than perform them.
一个工作体的行动是自由的,只有在该行动体能选择做执行这些行动之外的事。
Let no act be done without a purpose, nor otherwise than according to the perfect principles of art.
让任何行为都不要无目的地做出,也不要不根据完善的艺术原则做出。
Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God's word allows their marriage is not lawful.
请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。
Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God's word allows, their marriage is not lawful.
请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。
It is difficult to arrange them otherwise than chronological, and even here the greatest difference of opinions prevails.
这是很难安排他们以外的其他时间,甚至在这里,最大的不同的意见占上风。
He answered her like a schoolboy, too destitute of presence of mind to do otherwise than to yield passively to her impulse.
他像个小学生一样回答她,那种毫无表情的镇定,只是被动地回应她的那份冲动。
No dividend shall be paid otherwise than out of profits or out of monies otherwise available for dividend in accordance with the Law.
除依开曼公司法令规定以盈余或可得之资金发放外,本公司不得支付或作成任何股息。
But, Jane, your aspirations after family ties and domestic happiness may be realised otherwise than by the means you contemplate: you may marry.
可是,简,你渴望的亲属关系和家庭幸福,可以不通过你所设想的方法来实现。你可以嫁人。
His mind was evidently wandering to his old life, for he continued to mutter, without appearing conscious of their presence otherwise than as a part of his vision.
他的心思显然正在昔时的生活中游荡,嘴里不停地喃喃自语,除了把他们的到来当作幻觉的一部分而外,什么也没有意识到。
Each Member undertakes not to provide export subsidies otherwise than in conformity with this Agreement and with the commitments as specified in that Member's Schedule.
每一成员承诺不以除符合本协定和其减让表中列明的承诺以外的其他方式提供出口补贴。
Such scenes had once appeared not otherwise than happy, but now, as viewed through the dismal medium of her subsequent life, they classed themselves among her ugliest remembrances.
这种情景也曾经作为幸福而出现过;但如今,透过她随之而来的生活的悲惨的折射,只能归类于她回忆中最不堪入目的部分了。
The CPVR has uniform affect within the territory of the Community and may not be granted, transferred or terminated otherwise than on a uniform basis in relation to that territory.
欧盟植物品种权在欧盟境内的作用是一致的;在境内若非有一致的基础,这个权利是不能授与、让或终止的。
I don't know if it be a peculiarity in me, but I am seldom otherwise than happy while watching in the chamber of death, should no frenzied or despairing mourner share the duty with me.
我不知道这是不是我的特性,但是,当我守灵时,如果没有发狂的或绝望的哀悼者跟我分担守灵的义务,我是很少有不快乐的时候的。
Unless the parties is due to force majeure or have other legitimate reasons, otherwise than required by law statute of limitations for arbitration, the arbitration committee inadmissible.
除非当事人是因不可抗力或有其他正当理由,否则超过法律规定的申请仲裁时效的,仲裁委员会不予受理。
This might sound small, but to undo the effects of such a decrease a candidate would need 30 more GMAT points than would otherwise have been necessary.
这数字听起来可能很小,但要想消除这种下降的影响,考生需要比正常情况下多获得30分的 GMAT 分数。
When Asian-American women are given a test and they're asked to mark down their race, they do better than they would otherwise do.
当亚裔美国女性接受一项测试,并被要求记下自己的种族时,她们的表现比不写的时候要好。
If the group faces food scarcity, individuals in the group will reach reproductive maturity later than otherwise.
如果这个群体面临食物短缺的困难,那么这个群体中的个体将比其他群体更晚达到生殖成熟。
If the group faces food scarcity, individuals in the group will reach reproductive maturity later than otherwise.
如果这个群体面临食物短缺的困难,那么这个群体中的个体将比其他群体更晚达到生殖成熟。
应用推荐