The effect on the young Places seems to have been simply to make them keep out of their father's way, which was no doubt what he desired, as far as he desired anything at all.
这对小普雷斯们的影响其实很简单就是要逃出父亲的手掌心,毫无疑问这是他想要的,这也仅仅是他想要的。
Then it filtered down through the department stores and then trickled on down into some tragic Casual Corner where you, no doubt, fished it out of some clearance bin.
很快就渗透到各大百货商场,渐而沦落到可怜巴巴的“休闲地带”,然后你呢,毫无疑问是在清仓大甩卖的时候把它给淘了出来。
Folks who couldn't sleep nights because of market worries — and finally pulled out — no doubt wish they'd waited.
那些因为担心股市而夜不能寐的人们最终退出了市场——毫无疑问,希望他们能等待。
There is little doubt that countries such as the UK, considering own version of a carbon tax - the CRC (carbon Reduction Commitment) -will be interested to see how the move pans out.
毫无疑问,对于一些国家,例如正在考虑自己的碳排放税政策(碳减排承诺)的英国,会有兴趣来看看这个政策的结果如何。
Without doubt, this crisis will require substantial, persistent and coordinated global efforts to turn around –possibly including yet more extraordinary “out of the box” measures.
毫无疑问,扭转这次危机需要全球一起付出大量努力,坚持不懈,并且采取更为不同寻常的措施。
The loudness of my voice, I doubt not, often drowns the thing I would say; and some day or other Time will find me out.
我的大声喧哗无疑掩盖住了我要叙述的东西。有朝一日,我会露馅的,人家会戳穿我的老底。
Lehman's latest problems stemmed from the departure of a Korean suitor, throwing into doubt its efforts to raise capital to ride out big losses on property, mortgages and leveraged loans.
雷曼最大的问题源于一个韩国起诉者的离开,后者怀疑其筹集资金以应对资产损失、抵押贷款损失和杠杆贷款损失的努力。
No doubt more good things can come out of the swathe of territory once occupied by a tribe known to the Romans as the Belgae.
毫无疑问这片曾被罗马人称作贝尔格部族占据的狭长国土还能产生更过的好东西。
No doubt about it — the next episodes of “America’s Most Freaked-Out Tech-Company Board Meetings” won’t be filmed at Amazon.
毫无疑问——下一期“美国最怪异的技术公司会议”不会取景于亚马逊了。
No doubt about it - the next episodes of "America's Most Freaked-Out Tech-Company Board Meetings" won't be filmed at Amazon.
毫无疑问——下一期“美国最怪异的技术公司会议”不会取景于亚马逊了。
And there's no doubt that the same party cadres that allowed Beijing's cultural flowering to happen still have the ability to smother the creative explosion if it gets out of hand.
毫无疑问,那些允许北京文化繁荣景象发生的官僚仍然有能力使这次创意大爆发胎死腹中。
The pub has customers from all over the world, even out of season, and the nearby formations have "no doubt benefited the business", says Terry Kemp, who works there.
即使在不当季的时候,酒馆里也有来自全世界各地的顾客,在那里工作的TerryKemp认为附近的那些怪圈“毫无疑问帮了大忙”。
Therefore, any failure during processing of the service request at the responder_s side results in the request waiting for processing or the response waiting to go out, but no in doubt states.
在任何一个远程服务请求的故障发生之后,该应用将不得不包含逻辑来评估远程处理的可能状态,从而决定是否重新发出请求,等等。
Descartes' own way out of his evil demon skepticism was to first argue that one cannot genuinely doubt the existence of oneself.
关于这个有关邪恶的恶魔的怀疑,笛卡尔自己的解决办法是首先主张我们不能真正怀疑自己的存在。
What is obvious to you, the writer of the guide, may be obvious only out of familiarity - no doubt you've spent hours with the application, studying out every menu and function.
那些对于作者来讲显而易见的东西,可能只是对熟悉它的人才是这样-你花费了数个小时在上面,熟悉它的每个菜单和功能。
Zoos required hundreds of new animals a year -- now their suppliers were out of power, and the future of the game refuges from which the animals were taken was in doubt.
动物园每年需要数百只新动物——现在他们的供货方失势了,日后由谁来提供动物让人怀疑,而这决定着游戏的未来。
Sceptics doubt that pulling out of Iraq will be easy, however.
然而,多疑者认为,撤军伊拉克就那么容易?
You'll shy away from doing great things, from going on new adventures, from creating something new and putting it out in the world, because of self-doubt and fear.
自我怀疑和恐惧会让你不敢去尝试做一些很棒的事、不敢从事新的探险、不敢创造新事物给全世界看。
Without doubt, the United States is exhibiting some of the classic precursors to out-of-control inflation.
无庸置疑的是,美国市场已经呈现出无法控制的通货膨胀的预兆。
In the next few years, we may see tablets becoming a common fixture within restaurants and it will no doubt add a level of awesomeness to dining out.
未来数年里,我们可能看见手写板成为餐馆里的固定设备,而且它无疑会给外出吃饭添加惊喜。
I doubt the roster of top earners is a fixed group. Rather, the top earners more likely are entrepreneurs or CEOs who cashed out of their companies via one-time events or stock sales.
我认为高收入者并不是固定的群体,更有可能是通过一次性资产活动或出售股权进行套现的企业家或首席执行长。
An energetic and plain-speaking woman who gives the impression of being untroubled by self-doubt, Holt has little time for the idea that Breivik was just a deranged loner who came out of nowhere.
霍尔特是一个精力旺盛而且直率的女人,她不怀疑自己,她毫不怀疑布莱·维克就是一个毫无前途的神经错乱的孤独者。
The identities of Fabio Capello's first choice goalkeeper and front-line striker remain shrouded in doubt, though David James seems out of contention for the former position.
虽说大卫·詹姆士似乎不再是法比奥·卡佩罗的首选守门员和前锋人选,两者的身份仍旧笼罩在猜疑中。
There is currently no cure, "she notes," but there's no doubt in my mind that any new information, drugs, and treatment is going to come out of this place [Dana-Farber].
现在没为办法治愈,但我不可否认,任何新的信息,药物和治疗方法都会产于这个地方(黛娜·法韦尔癌症学院)。
He gets out of the boat, but he doesn't have enough faith, he has a little faith, and his doubt causes him to start sinking.
他下了船,可是他没有足够的信,他有小信,他的疑惑使他开始下沉。
He gets out of the boat, but he doesn't have enough faith, he has a little faith, and his doubt causes him to start sinking.
他下了船,可是他没有足够的信,他有小信,他的疑惑使他开始下沉。
应用推荐