The population of the people over age 80 will be 426 million in 2050, three times larger than that now.
到2050年,80岁以上的人口将达到4.26亿,是现在的三倍。
Researchers from the University of Leipzig in Germany gathered more than 1,000 retired workers who were over age 75 and assessed the volunteers' memory and thinking skills through a battery of tests.
德国莱比锡大学的研究人员召集了1000多名75岁以上的退休工人,并通过一系列的测试评估了这些志愿者的记忆力和思维能力。
Adolescents over age 18 must consent to treatment.
对于年满18周岁的青少年必须接受治疗。
There are additional guidelines for those over age 65.
对于超过65岁的有另外补充的指南。
By 2040, almost a third of Western Europe's population may be over age 65.
到2040年,近三分之一的西欧人口将超过65岁。
example:He found he could not enter for the scholarship,as he was over age.
他发现他不能申请奖学金,因为他超龄了.
Employee Resource Groups (ERG) are slowly popping up for workers over age 40.
员工资源组织(ERG)正在渐渐为那些年龄超过40岁的员工提供容身之地。
Age-related cataracts affect more than half of all Americans over age 65.
年龄相关性白内障影响一半以上超过65岁的美国人。
The findings were based on a representative sample of 1, 398 people over age 18.
研究人员选取了1,398个18岁以上的人作为代表性样本进行研究。
People over age 60 sleep two hours less per night than their younger counterparts.
年龄超过60岁的人相比年轻时每天睡眠时间要减少2小时。
Age. Yes, age is a very sensitive subject to many Americans, especially to women over age 30.
年龄。是的,对许多美国人来说,年龄是个非常敏感的问题,特别是对年过30的女人来说更是如此。
Dating over age 50 is easier, more accepted and some say more fun than dating the first time around.
50岁以上的人们恋爱变得更加容易,被越来越多的人接受也更有有趣。
French researchers, writing in the journal Neurology, tracked the diets of 8,085 men and women over age 65.
法国研究人员在神经学的期刊写道,他们对平均年龄超过65岁的8085个男人和女人进行跟踪。
French researchers, writing in the journal Neurology, tracked the diets of 8, 085 men and women over age 65.
法国研究人员在神经学的期刊写道,他们对平均年龄超过65岁的8085个男人和女人进行跟踪。
Nonmedical use of prescription drugs was also more common in the 50-59 age group than in the 60-and-over age group.
同样地,滥用处方药的人年龄主要集中在50到59岁,60岁以上的用药者相对较少。
It's estimated that one half of women and one-quarter of men over age 50 will suffer an osteoporosis-related fracture.
据估计,在50岁以上的人口当中,有一半的女性和四分之一的男性将出现骨质疏松症相关的骨折。
People over age 50 need extra vitamin D because, for one thing, our skin becomes less able to make vitamin D as we age.
超过五十岁的人需要补充维他命D,因为,一方面,我们的皮肤随着年龄的增长,合成维他命D的能力也慢慢下降。
There's no denying that longer life expectancy is swelling the number of seniors — people over age 65 — in our population.
不可否认,预期寿命的延长使得65岁以上的老年人口数猛增。
According to eMarketer, 87.5% of U.S. Internet users over age 14, or 178.5 million people, will browse or research products online this year.
eMarketer声称,今年百分之八十七点五的美国十四岁以上因特网用户,共一亿七千八百五十万,会在线浏览产品或对其进行调查。
However, this test may be appropriate for sedentary people over age 50 with multiple cardiac risk factors, especially before they begin an exercise regimen.
然而对于久坐不动,伴有多种心脏危险因素的五十岁以上的人们,这项测试就是合适的,尤其在他们开始践行养生法之前。
Researchers from the University Hospital s. Orsola-Malpighi in Bologna analyzed the exercise habits of 749 rural Italians over age 65 during a period of four years.
来自博洛尼亚的圣-奥索拉·马勒·比齐大学医院的研究人员在4年时间里分析了749名65岁以上、生活在农村的意大利人的运动习惯。在研究的开始阶段,没有人有记忆问题。
Protect yourself: If you're over age 65, you're more vulnerable to side effects from diphenhydramine, an anticholinergic used in many over-the-counter sleep AIDS and allergy drugs.
建议:如果你已经65岁以上,你会更容易受那些用于辅助睡眠和治疗过敏的抗胆碱能药苯那君的副作用的侵袭。
Studies have shown that high levels of iron can be harmful to the heart and arteries. Men, over age 20, who have higher levels of stored iron had higher levels of cardiovascular disease.
研究表明,高水平的铁含量对心脏和动脉产生有害作用,其中对有高水平铁储存含量超过20岁的男性有更高的心血管疾病患病率。
When considering age and gender as factors in medication use, the researchers found that both men and women over age 40 were more likely to take antidepressants than younger individuals.
考虑用药情况中的性别和年龄因素时,研究人员发现40岁以上的男性和女性比年轻人更有可能患抑郁症。
This year the Saudis suggested barring anyone who is pregnant, under age 12, over age 65 or suffering from diabetes, chronic lung, heart, liver or nerve disease and some other conditions.
今年,沙特建议禁止孕妇、12岁以下儿童、65岁以上老人,以及糖尿病、慢性肺炎、心脏病、神经疾病患者和有其他一些状况的人参与朝圣。
The study included retrospectively identified residents of a long-term care facility who were over age 50 years, received VPA between 1990 and 2008, and had at least 1 recorded platelet count.
这项回顾性研究包括了50岁以上的长期疗养所的老人。他们在1990年到2008年间接受VPA治疗,并且至少有一次有记录的血小板计量。
The study included retrospectively identified residents of a long-term care facility who were over age 50 years, received VPA between 1990 and 2008, and had at least 1 recorded platelet count.
这项回顾性研究包括了50岁以上的长期疗养所的老人。他们在1990年到2008年间接受VPA治疗,并且至少有一次有记录的血小板计量。
应用推荐