Since the Middle East peace process started, the question of building a Palestine state becomes the main contents in the Palestinian-Israeli peace talks throughout.
从中东和平进程开始以来,巴勒斯坦建国问题始终成为巴以和谈的主要内容。
At that time, more than 50 national and International organization's representative attended the conference, causes to stagnate many year Palestinian-Israeli peace talks to be able to start.
当时,50多个国家和国际组织的代表出席了会议,使停滞多年的巴以和谈得以重新启动。
Q: it is reported that the Middle East Quartet will send officials to Jerusalem on October 26 to hold talks with the Israeli and Palestinian sides respectively on the resumption of direct peace talks.
问:据报道,中东问题“四方机制”将派员于本月26日在耶路撒冷分别与以色列和巴勒斯坦官员就重启直接和谈举行会谈。
The international Middle East Quartet voiced strong support for the new set of direct Israeli-Palestinian peace talks that began this month.
中东问题四方表示强烈支持以色列和巴勒斯坦本月初展开的新一轮直接和谈。
U.S. Middle East envoy George Mitchell is currently in the region in a bid to revive Israeli-Palestinian peace talks.
美国中东特使乔治·米切尔目前在中东地区,努力恢复巴、以之间的和谈。
Brokered direct Israeli-Palestinian peace talks that began early this month and aim at a two-state peace accord with a year.
这轮谈判由美国从中斡旋,目标是在一年内达成一个两国并存的和平协议。
The United States and Portugal are pushing an international plan to re-start Israeli-Palestinian peace talks within a month.
美国和葡萄牙方面都在努力促进国际间帮助巴勒斯坦和以色列在一个月之内恢复和平谈判。
U. s., European and Arab diplomats meeting in Paris Friday are hoping to find enough common ground to revive stalled Israeli-Palestinian peace talks.
美国、欧洲和阿拉伯国家外交官星期五在巴黎举行会谈,希望寻找足够的共同立场,以恢复陷于停滞状态的以巴和谈。
U. s. Middle East envoy George Mitchell is currently in the region in a bid to revive Israeli-Palestinian peace talks.
美国中东特使乔治·米切尔目前在中东地区,努力恢复巴、以之间的和谈。
US Secretary of State Hillary Clinton in Morocco this morning one day after trying to revive stalled Israeli-Palestinian Peace talks.
美国国务卿希拉里试图恢复停滞不前的以色列巴勒斯坦和平谈判一天之后,今早抵达摩洛哥。
The shooting attack on Tuesday night, which killed four Israelis near Kiryat Arba is first and foremost aimed at torpedoing the Israeli-Palestinian peace talks set to kick off in Washington.
星期二晚上在基尔亚特·阿尔巴附近杀死四个以色列人的枪击事件,首先目的在于破坏在华盛顿举行的以巴和谈。
He said members will discuss additional measures to trying rescue tentative steps to resume Israeli-Palestinian peace talks although he didn't say what they were.
他说,与会各方将探讨恢复以巴和平对话的实验性措施,尽管他没有说明具体情况。
U. S. Middle East envoy George Mitchell will hold three days of separate talks with Israeli and Palestinian leaders in an effort to advance the peace process.
美国中东特使米切尔将举行3天的会谈,他将分别会见以色列和巴勒斯坦领导人,争取推动和平进程。
U. S. Middle East envoy George Mitchell will hold three days of separate talks with Israeli and Palestinian leaders in an effort to advance the peace process.
美国中东特使米切尔将举行3天的会谈,他将分别会见以色列和巴勒斯坦领导人,争取推动和平进程。
应用推荐