Let the future arrival, the past in the past.
让未来到来、让过去过去。
And when you said you wanted to leave the past in the past.
当你说过去的事就让它过去的时候。
Past in the past, and you love her now, rather than the past.
不要在乎过去,现在最重要的就是好好的守护。
Give time a little time, let the past in the past, let began to start.
给时间一点时间,让过去的过去,让开始的开始。
Give time a little time, let the past in the past, let began to start again.
给时间一点时间,让过去的过去,让开始的重新开始。
I feel a great confusion, I can only tell him that all his past in the past now.
我心很乱了,我只能告诉他,过去就一切让他过去吧。
When you begin to accept a feelings, then it shows that you will always be a thing of the past in the past.
当你开始接受一份感情的时候,那就证明你的过去将永远成为过去。
And yet, at the same time, they also seek to mark a clear break with the past, to contain the past in the past, and to show how the present ultimately surpasses the past.
虽说如此,他们也企图与过去划清界线,将过去局限在过去里,并且表达现在终于超越过去。
On average, stock markets in the past in the past five Olympic host countries rose strongly in the 12 months after the games and all outperformed the MSCI World Index, according to Ned Davis Research.
根据尼德-戴维思研究机构的资料,平均下来,过去凡是举办过奥运的五个举办国的股票在奥运结束后的12个月里都是长势凶猛,而且全都超过了MSCI 指数。
In the past century, Irish painting has changes from a British-influenced lyrical tradition to an art that evokes the ruggedness and roots of an Irish Celtic past.
在过去的一个世纪里,爱尔兰绘画已经从一种受英国影响的抒情传统转变为一种艺术,唤起爱尔兰凯尔特过去的粗犷和根源。
From half past four to half past five in the afternoon is our favorite time.
下午四点半到五点是我们最喜欢的时间。
In the past few years, a number of standards proposals have emerged in the past few years to provide a key piece of the XML middleware story: networked service requests.
在过去的几年中,出现了一些标准协议,它们提供了XML中间件的一个重要组成部分:网络化服务的要求。
We are now in the warmest climatic phase of the past two millennia, another climatic extreme like the 17th century in LIA, which was the coldest period of the past two millennia (17).
我们现在处于过去两千年来气候最温暖的时期。而在另一种极端气候时期,比如小冰期的17世纪,则属于过去两千年中的最冷时期(17)。
Geologist who have studied evidence for past earthquakes have shown that similar quakes have occurred several times in the past.
研究地震遗留痕迹的地理学家发现过去这里也发生过几次系列性大地震。
The data can be mined to compare the age of the purchaser of past cars and the colors bought in the past.
这就需要挖掘数据来对比过去购车者的年龄和过去购买的车的颜色。
Your past does not matter and you are not who you were in the past.
过去不重要,因为你已经不再是过去的你了。
If you say it's in the past, it's in the past.
你都说一切皆成往事了,那就都过去了。
But I'm no longer as eager to put the past behind me as I was in the past.
但好汉不提当年勇,提起来好像我还活在过去一样。
That is a 61% increase in the past two years; hardly shabby, but nowhere near the increases seen in the past.
在过去两年内也达到了61%的增长率;但几乎可怜,远不及过去的上升。
Bavelier's group tested 11 men who reported having played action videogames at least five times a week for the past year and 12 men who reported no action videogame activity in the past year.
研究过程中,巴韦利埃的小组共对11名在过去一年内至少每周玩5次动作游戏的男性进行了测试,同时接受测试的还有12名在过去一年内从未玩动作游戏的男性。
Two of them went down in the past year, and of the remaining 13, 12 are past their design lifetimes.
刚刚过去的一年中有两颗坠落,剩下的13颗中,有12颗已经超过了设计使用年限。
Do not dwell on past slips and relapses because they are in the past and we cannot change the past.
不要停留在过去的过失和复发,因为它们都是过去的事了,我们不能改变过去。
Don't live in the past, but, move on from past mistakes and difficult situations.
不要生活在过去中,只是,从过去的错误和困难情形中总结并向前走。
Losers live in the past. Winners live life now based on lessons learned in the past.
失败者活在过去;成功者从过去吸取经验,拥抱今天的生活。
Of course this — these are morality stories written for Jews who were living under Greek domination encouraging them not to worship Greek gods but its past in the distant past.
当然,这些都是犹太人的道德教化故事,他们生活在希腊人统治之下,这些故事鼓励他们,不要崇拜希腊神,但都是非常久远的事了。
Now that you've reflected on the past, realize that the past is over. It isn't happening anymore, except in your mind.
现在你需要对过去进行反省,并且要认识到过去已经结束了,它不会再发生了,除了留在你的想法里。
Average house prices have risen by less than 6% in the past 12 months. And share prices have gained only 42% in the past four years.
而且,资产价格也未显著上涨:过去12个月,平均房价涨幅低于6%;股价在过去四年也仅上升42%。
This book, drawing on Icelanders' astonishingly detailed diaries and letters in past centuries, gives the outsider a rare glimpse into the past lives of an extraordinary people.
这本书通过借鉴冰岛人过去几个世纪惊人详细的日记和信件,使外来者对非凡冰岛人过去生活得以一瞥。
This book, drawing on Icelanders' astonishingly detailed diaries and letters in past centuries, gives the outsider a rare glimpse into the past lives of an extraordinary people.
这本书通过借鉴冰岛人过去几个世纪惊人详细的日记和信件,使外来者对非凡冰岛人过去生活得以一瞥。
应用推荐