I wonder why peekaboo is such an exciting game for little babies.
我很纳闷为何躲躲猫对小婴儿来说是刺激的游戏。
Introductory exercises and in-game aides like "peekaboo", which compares top-scoring solutions with yours, help novices get up to speed.
介绍性练习和游戏中的助手,例如“peekaboo”,可将得分最高的解决方案与您的解决方案进行比较,帮助新手快速入门。
"Hello," he says, his dark curls bouncing with his enthusiasm, playing peekaboo with the tips of his curving horns.
“你好啊。”他说到,头上的黑色鬈发也随着这热情的问候弹跳起来,好像发尖玩起来藏猫猫的游戏。
Rather than hosting all-night keggers and attending boozy pub crawls, you may find yourself spending entire afternoons playing peekaboo.
不过不是整晚的聚会和去酒吧喝得酩酊大醉,你会发现你花了整个下午在躲猫猫。
躲猫猫永远不会过时。
And of course those two years are prime peekaboo time.
当然这两年就是玩躲猫猫的最佳时间。
The ruling will only change the way that Peekaboo board members will be removed.
这个裁定仅会改变该委员会成员的撤换方式。
The secret to the enduring popularity of peekaboo is that it isn't actually a single game.
躲猫猫这个游戏经久不衰,全球风靡的秘密在于,它不仅仅只是一个游戏。
He's hoping to woo her with his peculiar peekaboo display but she's not about to be rushed.
它希望用奇特的躲猫猫游戏来向雌性求爱,但她却不想轻易将芳心托付。
The final secret to the enduring popularity of peekaboo is that it isn't actually a single game.
躲猫猫经久不衰的最终秘密就是,其实它并不是一款游戏。
Peekaboo USES the fundamental structure of all good jokes - surprise, balanced with expectation.
在躲猫猫这个游戏中蕴含着所有优质笑话的基本结构——惊喜,与之协调的期待。
Peekaboo USES the fundamental structure of all good jokes - surprise, balanced with expectation.
躲猫猫有着玩笑共同的基本元素——惊奇与期望并存。
An early theory of why babies enjoy peekaboo is that they are surprised when things come back after being out of sight.
早期,人们认为婴幼儿喜欢玩躲猫猫的原因是他们惊讶于一些东西消失后又神奇重现。
Introductory exercises and in-game aides like "peekaboo," which compares top-scoring solutions with yours, help novices get up to speed.
游戏还有入门练习,可以把你做出来的蛋白质结构和高分的结构进行比较,这对于新手来说很有帮助。
Peekaboo is a game played over the world, crossing language and cultural barriers. Why is it so universal? Perhaps because it's such a powerful learning tool.
全世界的婴儿都在玩躲猫猫,这种游戏已经跨越了语言和文化的边界。为什么这种游戏如此风靡全球?或许是因为它是一种强大的学习工具。
Peekaboo is a game played over the world, crossing language and cultural barriers. Why is it so universal? Perhaps because it's such a powerful learning tool.
躲猫猫游戏风行世界各地,跨越语言和文化障碍,为何它如此普遍?也许因为它是一种强大的学习工具。
The earliest version of peekaboo is simple looming, where the carer announces they are coming with their voice before bringing their face into close focus for the baby.
躲猫猫最开始只是一种隐而再现,监护人告诉婴儿他们要出来了,然后让婴儿能够近距离的看到自己的脸。
And rather than hosting all-night keggers and attending boozy pub crawls, you may find yourself spending entire afternoons playing peekaboo or building forts out of seat cushions.
不过不是整晚的聚会和去酒吧喝得酩酊大醉,你会发现你花了整个下午在躲猫猫或者在坐垫上搭堡垒。
In this way peekaboo can keep giving, allowing a perfect balance of what a developing baby knows about the world, what they are able to control and what they are still surprised by.
这样一来,躲猫猫能够不断提供及保持一种完美平衡,介于发育中的婴儿对世界的认知、他们能控制什么及他们仍然什么感到惊讶。
In this way peekaboo can keep giving, allowing a perfect balance of what a developing baby knows about the world, what they are able to control and what they are still surprised by.
这样一来,躲猫猫能够不断提供及保持一种完美平衡,介于发育中的婴儿对世界的认知、他们能控制什么及他们仍然什么感到惊讶。
应用推荐