Police say a power cut is compromising the ventilation system in the Pike River Coal Pit in a remote part of the country's South Island.
警方说,停电影响了该国南岛偏远地区的派克河煤矿矿井的通风系统。
WHEN an explosion at the Pike River Coal company mine, on the rugged west coast of New Zealand's South Island, trapped 29 miners on November 19th, the country hoped for a miracle.
11月19日,派克河煤炭有限公司位于新西兰南岛地形崎岖的西海岸上的煤矿发生了爆炸,有29名矿工被困在地下。新西兰举国都希望能出现奇迹。
The South Island has now had its share of horror stories: in November an explosion at a coal mine at Pike River, across the Southern Alps from Christchurch, killed 29 men.
现在,南岛陷入译恐怖“怪圈”:11月,在派克河附近的一座矿井发生爆炸,从南阿尔卑斯山至克莱斯特彻,共计29人死亡。
The South Island has now had its share of horror stories: in November an explosion at a coal mine at Pike River, across the Southern Alps from Christchurch, killed 29 men.
现在,南岛陷入译恐怖“怪圈”:11月,在派克河附近的一座矿井发生爆炸,从南阿尔卑斯山至克莱斯特彻,共计29人死亡。
应用推荐