And lately, at least, every time Obama turns around, he seems to give conservatives an opening to pounce on him.
至少在最近,每次奥巴马一转身,他似乎就又给保守派们的猛攻开了头。
At once a feminist parable and a bedtime story, "Innocence" unfolds like a crouching animal, waiting to pounce.
在一次女权寓言和睡前故事“无罪”的展开就像一个卧虎藏龙的动物,等待猛扑。
He also lies in wait for the unwary, and at night enters bed-chambers and terrorizes folk, threatening to pounce upon them if they shut their eyes.
他还在于等待事态,并在夜间进入床房,并恐吓民俗,扬言要突袭他们,如果他们关闭了他们的眼睛是雪亮的。
Instead, they are ready to pounce on opportunity, even if it is at risk of error.
相反,他们随时会扑到机会,即使是在出错的风险。
Today, while at my friend's house, I decided to climb up on a shelf and pounce on him when he came back downstairs.
今天在朋友家,我爬上了一个架子,想等朋友下楼的时候扑上去吓唬他。
Argue suppose having other same kind to come to divide, peck at disregarding being male is female, they always need to pounce upon absolutely without consideration for others the same.
假如有别的同类要来分争,不管是雄是雌,它们一样地总要毫不留情地扑啄。
You've got to be prepared to pounce, with your hands at chest level in front of your body and your weight slightly forward.
你应该时刻准备好打截击球,手臂的位置应与肩平齐,重心略向前倾。
You've got to be prepared to pounce, with your hands at chest level in front of your body and your weight slightly forward.
你应该时刻准备好打截击球,手臂的位置应与肩平齐,重心略向前倾。
应用推荐