The power of the Grant study was that it had 73 years of real behaviour - not just self-reporting - with which to judge its notions of a rewarding life.
格兰特研究的力量在于,它包含了73年的真实行为——而非自我报告——以及据此对令人满足之生活这一定义进行的判断。
I've had many false images myself — at different times a "higher power" or a stern judge to be feared.
但是我们对自己的形象也多有虚幻,在不同时间相信有“至高力量”或者坚信而恐惧最后的审判。
The wedding license bureau had told Cheryl that no one there had the power to issue an emergency license by phone, but maybe she could try to reach a judge.
婚礼许可证局告诉谢丽尔没有人有通过电话颁布紧急许可证的权力,不过你可以找一个法官试试。
There doesn’t have to be anything malicious about it (although there might be). It’s the inevitable result of giving the boss the subjective power to define and judge another’s performance.
这并不一定存在任何恶意的揣测(虽然有可能存在),若给了管理层这样的主观的权力去定义或者评价其他人的工作表现的话,这样的情形就将会是必然的结果。
There doesn't have to be anything malicious about it (although there might be). It's the inevitable result of giving the boss the subjective power to define and judge another's performance.
这并不一定存在任何恶意的揣测(虽然有可能存在),若给了管理层这样的主观的权力去定义或者评价其他人的工作表现的话,这样的情形就将会是必然的结果。
The findings of ITC Judge E. James Gildea are subject to review by the six-member commission, which has the power to block imports of products found to infringe U.S. patents.
JamesGildea的裁决将被提交到一个六人委员会接受复审。 对于那些被认为侵犯美国专利的产品,该委员会有权利阻止其入口(美国)。
By processing the original power signal with dispersing autoregressive model AR, the difference between the measured value and the forecasting value of the model is used to judge the tool breakage.
功率原始信号经离散自回归AR模型处理,利用信号的实测值与模型预测值之间的预测偏差来判断刀具的破损。
As a judge, she tried her best to exercise her power.
作为法官,她尽力行使自己的权力。
In this paper, the fuzzy matrix expression of debt relations is given and its power operation is used to judge the existence of the indirect debt relation.
本文给出债务关系的模糊矩阵表示,通过模糊矩阵幂运算实现了间接债务关系的基本要素-债务链,债务圈,债务量的刻画。
Private Banks have the power to create the money at will, whenever they judge it good for them.
无论何时,当私人银行认为创造金钱对他们有利时,他们就有能力随意的制造金钱。
In truth, it is devilish hard to judge how much ground it would be wise for Mr Tsvangirai to give, in the hope of gradually gaining rightful power.
实际上我们基本上无法判断,为了获取合法权力,茨万吉拉伊究竟应该做出多少让步。
However, at the end of a Crown Court case the judge has the power to order the defendant to pay some or all of the defence costs.
然而,在一个刑事法院案件结束时,该案的法官有权命令被告支付部分或全部辩护费用。
The foreign guarantee and restraint mechanism of the discretion power of the judge has reached its perfection to a certain degree.
国外法官自由裁量权的保障与制约机制已相当完善。
Life, self-balancing intelligence to gain and avoid loss of value the only criteria to judge and control the behavior of physical self power.
生命的自我权衡智能,以趋利避害为价值判断的唯一标准,控制自我权力体能的行为。
The discretion of the judge is a kind of selective power freely belonging to the judge during the justice. Its characteristic of freedom determines that there are internal defects.
法官自由裁量权就是法官在案件裁决中的自由选择权力,但它的自由特性决定其本身存在缺陷。
In Marine automatic power station, fire speed is used to judge if engine start is successful or not.
在船舶自动化电站中,机组启动成功与否的判别是以点火转速为条件。
Through the power of the relevant market, the subjective intent to prove that the consequences of such factors as the judge, pointing out how to determine the predatory pricing.
通过对相关市场的力量、主观意图证明、后果等因素的判定,指明了掠夺性定价应当如何具体认定。
In the first part, it starts with opening out the connotation of the power of judge discretion, which is the independent power to think and choose and decide freely.
第一部分,从“裁量”和“自由”两个语词出发阐释了自由裁量权的本义,即从最基本和最广泛的意义上,自由裁量只指法官酌情处理问题的权力。
These World Bank measures judge a person to be poor if his income falls short of a given level, adjusted for differences in purchasing power.
这些是世界银行给出的判定标准:如果一个人的收入低于一个基准线,那他就可以算作贫困,基准线根据购买水平而变化。
It's thought the inquiry could be led by a judge with the power to award compensation to victims if it's found that they were tortured with the knowledge of British intelligence officials.
据称,调查将由一名法官领导,如果在英国情报官员知晓的情况下遭受折磨,受害者将得到赔偿。
Judicial humility is due to special status of justice department, the manner of exertion of judicial power and the characteristic of judge profession.
司法谦抑的品性源于司法机关的特殊地位、司法权的行使方式和法官的职业特点。
Judge 's power of legal interpretation is a precondition for the judge to apply law to cases.
法官释法权是法官得以适用法律裁判案件的前提条件。
At present, the equivalent disturbing current Ieq of transmission line is taken as the index to judge DC filter effect for UHVDC power transmission projects in China.
我国现有特高压直流输电工程均以输电线路等效干扰电流ieq作为直流滤波性能的衡量指标。
At present, the equivalent disturbing current Ieq of transmission line is taken as the index to judge DC filter effect for UHVDC power transmission projects in China.
我国现有特高压直流输电工程均以输电线路等效干扰电流ieq作为直流滤波性能的衡量指标。
应用推荐