With the help of the pressure-cooker, we cook chicken soup with less time and gas.
我们用压力锅炖鸡汤,节省了时间和煤气。
Another strategy used by big commercial processors is a "bot cook," which involves cooking foods at high temperatures under pressure to wipe out spores.
大商业加工者采用的的另一个策略是“高温烹饪”,即在压力下高温烹饪以消灭孢子。
‘There is pressure to be a good wife, to be a good cook, to keep the home nice.’
她说:“这种生活一样有压力,做个好妻子,好厨师,还要把家收拾得美观。”
Let your ideas cook in May, and don't rush the process by calling or adding subtle pressure.
让你的好主意在5月萌芽,不要施加压力拔苗助长。
This salesman demonstrated how to cook with a pressure cooker.
这个推销员当众演示如何用压力锅煮东西。
If using a pressure cooker, one would place all ingredients in the pressure cooker and cook on high for 10-15 minutes.
如果你使用高压锅,你可以将所有原料放入高压锅并调到高档来烹调10至15分钟。
Despite the pressure, Mr. Cook said in the earnings call on Tuesday that Apple was "optimistic" about China, even if it was losing ground.
尽管压力重重,库克在周二的财报电话会议中还是表示,苹果依然对中国市场持“乐观”态度,哪怕正在被对手赶上。
Work as much as "cook a meal," a playful little, the teacher's serious "inhibition" the laughter of the Miao, the pressure of the heavy, "created" in the dreams of us - growing pains.
尽可能多的工作“做饭,”一个顽皮的小,老师的严重“抑制”的笑声,苗,沉重的压力,“创造”在我们的梦想、成长的痛苦。
I took a sip, and some hard, my mother told me, the pressure valve beating after also continue to cook for ten minutes before the cease-fire, oh, so that is what it is!
我尝了一口,果然有些硬硬的,妈妈又告诉我,压力阀跳动后还要继续煮十分钟才可以停火,哦,原来如此!
They All earned thousands and thousands every year, had enormous mortgages, sheaves of credit cards, high blood pressure, therapists and, naturally, they couldn't cook.
她们每年收入丰厚,拥有大量契据成打的信用卡,并且都管有高血压,有自己的治疗专家,当然她们都不会有烹调。
The power to provide magnetrons roughly 4,000 fu high pressure, magnetrons in power, continuously produce microwave excitation, and then after waveguide system, coupled to cook lumen.
电源向磁控管提供大约400 0伏高压,磁控管在电源激励下,连续产生微波,再经过波导系统,耦合到烹调腔内。
"We cook the way people cooked many years ago, without microwaves or pressure cookers. It's a time-honored method with contemporary ingredients, " said Professor Li.
厉教授说:“我们采用传统的清宫御膳烹调方法,从来不用微波炉和高压锅;
"We cook the way people cooked many years ago, without microwaves or pressure cookers. It's a time-honored method with contemporary ingredients, " said Professor Li.
厉教授说:“我们采用传统的清宫御膳烹调方法,从来不用微波炉和高压锅;
应用推荐