For factory owners, it all adds up to stiff competition for workers—and upward pressure on wages.
对工厂老板来说,这一切构成了对工人的激烈争抢和工资上涨的压力。
For factory owners, it all adds up to stiff competition for workers and upward pressure on wages.
对工厂老板来说,这一切都意味着工人竞争激烈和工资压力上涨。
It's also a potential economic problem, since a declining dollar makes imported food more expensive and exerts upward pressure on interest rates.
这也是一个潜在的经济问题,因为美元贬值使进口食品更加昂贵,并对利率产生上行压力。
That will provide some upward pressure on prices.
这将给价格一些上升的压力。
In addition, it could start to sell the huge volume of Treasury securities and other financial assets on its books, which would also place upward pressure on rates.
此外,它还能开始出售大量的国库证券和它账户上的其他金融资产。这些做法都可以给利息上调施加压力。
The pressure on prices is upward.
来自价格的压力正在上升。
With warnings that climate change will put upward pressure on food prices, we're encouraging Australians to prepare more homemade meals from basic food items, like fruit and vegetables.
在各种警告下,气候变化将会加大粮食价格上升的压力,我们鼓励所有的澳大利亚家庭准备更多由基本食品如水果,蔬菜,组成的自制食品。
Although the rate rise may help to curb inflation, it risks sucking in foreign money, increasing upward pressure on the already overvalued Brazilian real.
虽然加息可能会有助于抑制通胀,但也正带来吸入外资、增加早已被高估的巴西货币雷亚尔的上行压力的风险。
The annualised rate of inflation over the past three months is probably a little hot for the Fed's taste, but it also believes that as commodity prices level off upward pressure on prices will ease.
过去三个月的年化通胀率可能稍微高于美联储所能接受的水平,但是美联储相信大宗商品价格的下跌将缓解价格上升的压力。
The hawkish ECB is putting strong upward pressure on the euro, which won't make life the least bit easier on those Portuguese textile, ceramic, and shoe exporters.
激进的欧洲央行正对欧元施加强劲上升的压力,这对葡萄牙纺织,陶瓷,鞋出口商来说生活不会有任何改观。
“Our view is that there may be upward pressure on the dollar, but further out we still expect the dollar to weaken and the renminbi to appreciate all the way through next year,” Minikin says.
米尼金说:“我们认为美元可能有上行压力,但从长期看我们依然预计美元将会走弱,因此来年人民币会一直升值。”
Unemployment in major advanced economies remains high, while emerging economies are facing upward inflationary pressure.
主要发达经济体失业率居高不下,新兴经济体通胀压力上升。
Such a surge would put unwelcome upward pressure on Asian currencies and increase the risk of economic dislocation in the event of a sudden flight of capital.
这将对亚洲国家货币构成不受欢迎的上行压力,并且增加资金突然外逃时发生经济动荡的风险。
The World Food Program is warning that the upward pressure on food prices is likely to lead to a “silent tsunami” of hunger.
世界粮食计划署正对食物价格飞涨的压力发出警告:这可能导致饥饿问题是一场“悄无声息的海啸”。
These patterns do not seem to be influenced either by the relentless upward pressure of population, or by the slackening of that pressure as growth decelerates.
这些趋势似乎不受持续不断的人口增长压力影响,也不因人口增长减速压力减少而有所改变。
But it is too early to talk of upward pressure on prices.
但现在要谈论价格面临上涨压力还为时过早。
That will put more upward pressure on a currency that more than doubled in value against the dollar during Lula’s eight years as president.
这样一来会带给巴西通货更多的升值压力,鲁拉主政的八年期间巴西通货相对于美元已经升值了一倍。
The Swiss have tried in the past to resist upward pressure on their currency.
在过去,瑞士人努力抵抗着通货上升的压力。
Others have less rigid currencies but still intervene to stem what they regard as excessive upward pressure.
其它国家汇率没这么僵硬,但仍进行干预以抑制他们认为过度的升值压力。
Inventories look likely to remain depleted, putting upward pressure on crop and land prices.
库存看上去可能仍然会减少,增加农作物和土地价格上涨的压力。
An end to heavy flows of hot money would reduce the upward pressure on the currencies of these countries.
波涛汹涌的热钱流入一结束,这些国家货币升值的压力就会减轻。
However, analysts are concerned that while more disposable income will boost demand, it is also likely to put further upward pressure on prices.
尽管更多可支配收入将刺激消费需求,但也有分析人士担心此举可能会对物价施加进一步上涨的压力。
The economists note that the currencies of emerging Asian countries face the strongest upward pressure because of changes in the destination of private capital.
经济学家们注意到受到私人资本流向改变的影响,新兴的亚洲国家货币面临着最迫切的升值压力。
Upward pressure on pay is likely to lead to more job losses in Italy and Spain, which are already struggling with poor competitiveness and rising unemployment.
由于受到要求涨工资的压力,意大利和西班牙可能会有更多的人将失业。他们现在正在承受可怜的竞争力和上升的通胀率的压力。
South Korea, by contrast, has been absorbing virtually all of the upward pressure on the won by accumulating additional reserves.
韩国则恰恰相反,它不断增加货币储备,几乎抵消了所有韩元的增值压力。
South Korea, by contrast, has been absorbing virtually all of the upward pressure on the won by accumulating additional reserves.
韩国则恰恰相反,它不断增加货币储备,几乎抵消了所有韩元的增值压力。
应用推荐