• That Nature is such a prude.

    自然真是老顽固。

    youdao

  • She's as much a prude as Ken is

    恩的一个装成规矩的女人是的时候,

    youdao

  • Don't be such a prude you can carry modesty too far!

    那么拘谨——谦虚得太过分了!

    youdao

  • If you see people making out don't be a prude; just look away.

    如果看到人们在亲热古板(大惊小怪)走开好。

    youdao

  • I thought it'd do some good to drag our resident prude with me.

    想了将会一些好处和我拖拉我们居留装成规矩的女人。

    youdao

  • She was such a prude that she was even embarrassed by the sight of naked children.

    一个真正的英国人不会拿打赌这样 正经事情开玩笑的,先生。

    youdao

  • I want to keep her happy, though, and I feel a prude -and I know she gets disappointed.

    快乐尽管如此,我感觉自己太古板,我知道很失望的。

    youdao

  • A prig would have said that he had lost culture, and a prude that he had become coarse.

    道学先生没有教养,假装正经的人会他举止粗野

    youdao

  • They've been harassing us for years, you'd probably enjoy yourself there more anyway, prude!

    他们已经我们烦恼好几年了总之大概喜欢那里假正经

    youdao

  • Courtesan: Well, the Temple is right next door, honey. They've been harassing us for years, you'd probably enjoy yourself there more anyway, prude!

    那么神庙在那边,亲爱的他们已经我们烦恼好几年了总之大概喜欢那里假正经

    youdao

  • As Jacky and Renee clean up after every one, they talk with Stephen about how stupid and snobbish Mr. Gatto was, and about how Cathy is such a prude.

    就在洁可蕾妮整理干净她们斯蒂芬谈到加托先生愚蠢势利还有凯西是个正经的女人。

    youdao

  • While it may sound a bit like the sentiments of an overbearing father who, like, totally doesn't get it, the unsolicited fashion advice is less about being prude and more about saving lives.

    虽然起来可能有点像是一位通管一切父亲多余的担心,但实际上完全不是这么回事,这个主动提供穿衣建议更多为了挽救生命不是正经

    youdao

  • While it may sound a bit like the sentiments of an overbearing father who, like, totally doesn't get it, the unsolicited fashion advice is less about being prude and more about saving lives.

    虽然起来可能有点像是一位通管一切父亲多余的担心,但实际上完全不是这么回事,这个主动提供穿衣建议更多为了挽救生命不是正经

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定