Every plant on the disk had responded to the pull of gravity, and pointed its roots to the outside.
每一株盘子上的植物都能感受到重力的作用,根部都朝外面生长。
It's because we leave the pull of gravity that comes from the earth.
这是因为我们离开了来自地球的地心引力的拉力。
The pull of gravity depends upon size, or, more accurately, upon mass.
引力的拉力取决于物体的大小,或者更确切地说,取决于。
The pull of gravity depends upon size, or, more accurate ly, upon mass.
引力的拉力取决于物体的大小,或者更确切地说,取决于质量。
His imagination seems to constantly soar and leave the pull of gravity behind.
他的想象力似乎总是天马行空,把地心引力抛诸脑后。
We shall pretend that there is a big switch that can change the pull of gravity.
我们要假设有一个能改变地心引力的大的转换器…
The further apart and the lighter two objects are, the weaker is the pull of gravity between them.
l 牛顿指出,两个物体距离越远、质量越小,他们之间的引力也越弱。
Anything that is dropped falls towards the centre of the earth because of the pull of gravity.
因为重力的缘故,掉下来的东西都向着地心方向坠落。
The goal of this restorative sequence is to become aware of your various parts in relation to the pull of gravity.
这个序列的练习目的是让我们对身体各部份和重力之间的关系变得有觉知。
Over subsequent generations, humans lost their height and stature to adjust to the greater pull of gravity thereafter.
经后代繁衍,人类失去了身高和体型来适应其后更大的重力。
As the neck to support the weight of the head and rotation, the sebaceous glands less off than the face, there is the pull of gravity.
由于颈部要支持着头部的重量和转动,皮脂腺分泌又比脸部少,还有地心引力的作用。
The map reveals a loose network of dark matter filaments, gradually collapsing under the relentless pull of gravity, and growing clumpier over time.
地图展示了细丝状暗物质的松散网状结构,逐渐地在引力残酷的牵拉下不断坍缩,并最后变成一个团块。
Particles placed at the top of either slope would fall down to the bottom under the pull of gravity. Particles placed at the bottom of either slope would go nowhere.
在重力的拉动下,放在任何一个斜面顶部的粒子都会滚到底部,而放在底部的粒子会保持不动。
A key question for the fate of the universe is whether or not the pull of gravity is strong enough to ultimately reverse the expansion and cause the universe to collapse back on itself.
关乎宇宙命运的一个关键问题在于:引力是否足够强大,最终扭转膨胀的趋势并导致宇宙坍塌回去。
This geologic feature, among others - mountains, valleys, ridges, trenches and such - distributes mass unevenly about the planet's surface, thereby making the pull of gravity vary slightly.
这个地质构造与其他诸如高山、地、脊、沟等构造,是使得地球表面的质量分布不均匀的主因,造成重力的作用略有差异。
One theory is that they are youngsters, giving off heat as they collapse inward due to the pull of their own gravity, but nobody knows for sure.
有一个说法是,它们还处于幼年,由于自己的重力所拉,在衰竭的同时发出热量,但没有人能肯定这种说法。
But the strength of that pull — of gravity — depends on two things.
但那个拉力(引力)的强度取决于两个因素。
Notice in both cases you tell me that gravity is always in the opposite direction of either your pull or your push.
注意到无论是哪种情况,无论是被推还是被拉,重力始终是相反方向。
And this universal pull, this gravity, everywhere operates on the same math: the greater the masses of the bodies and the closer they are together, the stronger the pull.
这个宇宙拉动的力量,即重力,在任何地方都以同样的数学原理运作:质量越大,距离越近,引力越大。
The force of gravity starts to pull together huge regions of relatively dense cosmic gas, forming the vast, swirling collections of stars we call galaxies.
引力逐渐把密集的大区域星云气体拉拢,形成那些巨大、漩涡状结构的所谓星系群。
But gravity lessens with distance and this means that the pull from the Moon is stronger on the side of Earth that is facing the Moon.
但是,引力随距离增大而减小,这意味着月球施加在朝向自己那一面的地球部分的拉力要大些。
It's a gravity as strong as Manhattan's but the opposite kind-the beckoning of few roads and few people, the pull of a wild region large enough to have an "interior."
这种引力像曼哈顿岛的那么强烈,但是是另外的一种——稀少的道路和人烟,一个巨大的拥有“内部空间”的自然地区。
Gravity is the attraction, or pull, of one object on another object.
引力是一个物体对另一个物体所产生的吸引力,或拉力。
Using Newton's concepts of light and gravity, they reasoned that the gravitational pull of a massive star could grow large enough to prevent light from escaping.
利用牛顿关于光和重力的理论,他们分析出当一个星球足够大的时候,其引力效应可以将光线完全捕获。
Using Newton's concepts of light and gravity, they reasoned that the gravitational pull of a massive star could grow large enough to prevent light from escaping.
利用牛顿关于光和重力的理论,他们分析出当一个星球足够大的时候,其引力效应可以将光线完全捕获。
应用推荐