"My treat,'' Jenny said, pulling out her wallet.
“我请客。”珍妮说着,拿出了钱包。
"Take a look," says Mason, pulling out a sheet of data.
“看一下。”梅森一边说,一边拿出一份数据表。
He was jumping down the steps again, pulling out his wand, as Dumbledore, too, turned towards the dais.
他又一次跳下台阶,抽出他的魔杖,与此同时邓布利多也朝台子转过去。
After pulling out huge blocks of concrete and piles of dirt from the hole, the excavator operator got a little overzealous.
从洞里挖出大块的混凝土和成堆的泥土后,挖掘机操作员有点过于热心了。
The country is pulling out of inflation.
这个国家正在摆脱通货膨胀的局面。
And some global Banks are pulling out altogether.
一些跨国银行完全撤出这一市场。
But Hastings seems to be pulling out of its doldrums.
不过黑斯廷斯看起来正在摆脱这种萎靡不振。
He is pulling out of Iraq, but on a cautious timetable.
美国大军正在撤出伊拉克,但是撤军行动是依照一份精心制作的时间表进行的。
Sceptics doubt that pulling out of Iraq will be easy, however.
然而,多疑者认为,撤军伊拉克就那么容易?
Rectify this by pulling out the -i option, as shown in Listing 7.
可以通过使用-i选项对此进行纠正,如清单7中所示。
Pulling out of the EU might mean falling back on the Council of Europe.
脱离欧盟也许意味着回归欧洲委员会。
Mr Lewis considered pulling out of the deal or seeking to revise its terms.
刘易斯曾考虑过取消此项协议或者寻求修改条款。
It was like a thread to find the end of it you end up pulling out a mess of silk.
就如一根线,为了找到线头,却拉出了一团丝。
It was like a thread, to find the end of it you end up pulling out a mess of silk.
就如一根线,为了找到线头,却拉出了一团丝。
First, she destroyed her dog bed, ripping it apart and pulling out all the stuffing.
首先,它摧毁了自己的窝,把窝扯开,把一切东西都弄出来。
I said, as if pulling out a deck of CARDS to do a magic trick. "I do get fan letters."
我问道,好像拿出一副扑克牌准备变戏法一样,“我的确收到书迷来信了,这挺了不起的,对吧?”
Tyler starts pulling out sandwich bags of frozen white stuff and dropping them in the sink.
泰勒拉了袋装在三明治袋子白色的东西倒在水池里。
He had a big black bag with him and he started pulling out hundreds of thousands of RMB.
他携带一个大黑包并且开始从中拿出百多扎万元每捆的RMB。
Bolivia is considering pulling out of the convention if its modest proposal is struck down.
玻利维亚正在考虑退出公约,假如玻国采取的审慎提议仍遭反驳。
As Nicaragua increases its dependence on Venezuela's largesse, European donors are pulling out.
随着尼加拉瓜对委内瑞拉慷慨捐助依赖的增加,欧洲国家的捐赠人员正在撤出。
He too was pulling out what he could, including an Israeli work permit once issued to his father.
他也把能找到的东西都搬出来,包括一张以色列签发的工作许可证,那曾经属于他的父亲。
Now it is 12h59 and the real French Mediterranean train - to Nice - is pulling out of the station.
12点59分,真正的法国地中海列车驶出火车站开往尼斯。
He would use the threat of pulling out of NAFTA, he says, to force Mexico and Canada to renegotiate.
他说他会以退出协定来威胁墨西哥和加拿大,迫使他们与美国重新谈判。
But he says there is still no evidence to suggest that the Ethiopians are serious about pulling out.
不过他表示,目前仍然没有证据显示埃塞俄比亚当真要撤军。
Shortly afterwards, Varley called Sants and told him that Barclays was pulling out of the negotiations.
不久之后,华莱给桑茨打电话告诉他,巴克莱银行正在退出谈判。
Several luxury hotels and malls have been closed for weeks. Companies are pulling out expatriate staff.
几家大型酒店和商场已经关门几个星期了,各家公司正在遣返外国员工。
Several luxury hotels and malls have been closed for weeks. Companies are pulling out expatriate staff.
几家大型酒店和商场已经关门几个星期了,各家公司正在遣返外国员工。
应用推荐