These and other such measures ought to have been put into effect in 1985.
这些及其他此类措施本应于1985年付诸实施。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
One reason is that although the regulations were put in place to curb property speculation, there is a sceptical view of the strategy's effect.
一个原因就是虽然有限制炒房的政策出台,但是也有人对政策的效果持怀疑态度。
As a result companies play it safe and put warning labels on products that may not in fact contain high enough levels of allergen to have any effect.
结果,为稳妥起见,公司为产品放上警告的标签,而那个产品中也许其实并不含有会产生后果的足量过敏原。
We are immediately put in mind of the light in which he will view our situation, and we begin to view it ourselves in the same light; for the effect of sympathy is instantaneous.
我们立刻就会想到他会怎么看待我们的处境,然后我们就开始从相同的角度去看待问题,因为同情的效果是瞬间发生的。
In order to prove the harmful effect of alcohol, the teacher put a bug into a glass filled with alcohol, soon the bug died.
为了证明酒精对生物的危害,老师把一只虫子放入装有酒精的杯子里,虫子很快就死了。
A strict password policy might be put in effect that requires users to select a strong password and change it on a frequent basis.
又如,可以实行严格的密码策略,要求用户选择一个强密码,并经常更换密码。
When the options are added, you will need to save and synchronize the changes before restarting the application server to put the changes in effect.
添加选项后,需要保存并同步更改,然后重启应用程序服务器使更改生效。
"If we do not have an international agreement, whose effect is put in place by 2017, then the door to [holding temperatures to 2c of warming] will be closed forever," said Birol.
“如果我们没有一项国际协议的话(该协议将于2017年生效),那么(将气温的上升控制在2度的)大门将永远的关上了。”Birol说。
The measure will be put to the National Assembly in February and, if approved, take effect from July 1.
这项措施将会在二月提交国民议会,如获批准将在七月一日起生效。
You can put available collations in effect to impact relational operators eq, le, and so forth.
可以让选择排列生效,影响关系运算符eq、le等。
It was put forward that non-colors are very significant to packaging design in enrichment of adornment effect.
无彩色在包装上的运用对丰富包装设计效果是十分重要的。
In recent times the Faraday effect has been put to even more exciting and promising USES.
目前,法拉第效应还有更令人鼓舞的,有前途的应用。
In this paper, idioms are put into different contexts to analyze the effect of online processing.
本文把习语放在不同的语境中来分析整合的即时处理作用。
Genius is the ability to put into effect what is in your mind.
天才就是将心中所想付诸实行的能力。
In last section of fellowship management, we emphasize cooperating effect and put up the measures how to found a close fellowship.
在逆向供应链伙伴关系管理部分强调协同效应,提出建立逆向物流管理亲密合作关系的措施。
The problem of the system and structure of law is, in effect, a legal totality put together according to the legal norms in a logic order.
法律的体系结构问题是一个按一定逻辑联系将法律规范加以排列组合的问题。
But to garner this training effect, you've got to put in enough time at the right intensity.
但要获得这种训练效果,你必须按正确的强度训练足够长的时间。
It is shown through mathematical analysis that the regenerative utilization in industry must be put in the first place so as to effect secondary utilization of thermal energy.
本文通过数学解析的方法,阐述了在工业企业中开展二次热能利用必须把回热利用置于首位,以促使工艺生产的强化与燃料的更大节约。
To study the effect of aerodynamic drag in the solar array spreading on the ground, a calculation method of time-varying aerodynamic drag was put forward based on dynamic meshes in this paper.
为研究太阳帆板地面展开试验中气动阻力的影响,基于动网格技术提出了一种时变空气阻力计算方法。
The filmmakers put out ads in St. Louis and Detroit posing as a documentary crew looking to document the effect of the recession.
该片制作人在圣路易斯城以及底特律贴出招聘启事,说明欲招聘受到经济衰退影响的人员拍摄一部纪录片。
According to statistics, ESO had already been put into effect by 90% of 500largest corporations in the world.
据统计,全球前500位大工业企业中有90%的企业已向其经营者或高级管理人员实行了股票期权报酬制度。
In order to reduce the effect of fluid viscosity change on the sensor performance, a quantitative optimization method for rotor parameters of liquid turbine flow sensor is put forward.
以降低传感器特性受被测液体粘度变化的影响为目的,提出了液体涡轮流量传感器叶轮的多参数定量优化方法。
Much had been said in an empiricistic vein in recent centuries, but the Aufbau is so far as I know the first serious effort to put the program of epistemological reduction rigorously into effect.
在最近几个世纪里,我们听到了很多经验主义的言论,但就我所知,《构造》一书却是把认识论还原方案严格地付诸实施的第一次严肃的尝试。
Effects on the right-angled error of the three-component Flux Gate Magnetometer exploring head to direction were analysed and some methods to reduce the effect were put foward in this paper.
本文分析了磁通门磁变仪探头三分量正交度误差对定向的影响并提出了减小其影响的措施。
PUT yourself in an imaginary box, and then let oneself become more beautiful and better person, don't be surprised, fashion for women, is to have such a magical effect.
把自己装在一个想象的盒子里,然后让自己变成更美丽、更好的人,不要惊讶,时尚对于女人来讲,就是有这样神奇的作用。
In this paper, author has analyzed the positive and negative effect of cullet, and has put forward noticeable problem on cullet recycle so as to improve recycle ratio of cullet.
本文通过对碎玻璃正反两方面作用的分析,提出了碎玻璃再利用应注意的问题,从而更好的提高碎玻璃的回收利用率。
In this paper, author has analyzed the positive and negative effect of cullet, and has put forward noticeable problem on cullet recycle so as to improve recycle ratio of cullet.
本文通过对碎玻璃正反两方面作用的分析,提出了碎玻璃再利用应注意的问题,从而更好的提高碎玻璃的回收利用率。
应用推荐