Because after that they use a machine to make the paper and we can put that right in the centre of the flow-chart.
因为在这之后会用机器造出纸张,我们可以把这个步骤放在流程图的中间。
Would she cry, and wish that she had a right to put her arms around his neck and comfort him?
她会哭吗?她会希望自己有权利搂着他的脖子安慰他吗?
After that the words were chosen and put in right order in a box according to the text.
然后,根据文章选择单词并按照正确的顺序填在框内。
To put on your intellectual property lawyer, perhaps bring in dollar industry. Assume you have the right that they can put their ads on my PC stream.
关于知识产权的问题,或许可以从律师的视角来看这个问题,假设你们有权利决定,他们可以把广告放进我的电脑流量中。
America's National Institutes of Health, which he heads, is backing yet another of genomics' big collaborative efforts, the Human Microbiome Project, to help put that right.
他领导的美国国家卫生研究所还支持着另一个基因组学大合作——人类微生物组项目,以帮助他们得到正确的结果。
Mr Abhisit, to his credit, has promised to put that right.
阿披实以其信誉保证要扭转这一状况。
Then I think it’s fine (great in fact!) to put in very special lighting and furniture that is exactly right for the people who live in it now, but could be easily changed by someone else.
我认为要为现在居住在房子里人添置最适合他们的家具和灯具,但是这些东西都要方便替换。
When outsourcing goes wrong, it is the devil to put right. When companies outsource a job, they typically eliminate the department that used to do it.
当外包出错,要纠正它是一件很痛苦的事情.当公司把一项工作外包出去时,他们典型的做法就是关闭做这项工作的部门.他们便开始围绕着他们的外包商,把一些敏感的原材料交付给他们并要求他们配合自己员工的工作。
As I like to put it, they believe that the Confidence Fairy will make everything all right.
正如本人喜欢说的那样,他们相信“信心精灵”会让一切都好起来。
You probably have an opportunity right there to provide a service to them, one that will put cash in your pocket for doing something you naturally enjoy.
很有可能在你面前就有一个你为他人提供服务的机会,而且这个机会提供给你真正喜欢做的事情并为你赚取金钱。
If people want unnecessarily to put their lives at risk, I guess that is their prerogative. But they have no right to jeopardize that of their partner in the process.
如果有人不想拿自己的生命冒险,我看那是他的权力,但是在这个过程中他们可没有伤害同伴生命的权力。
With the right tools that are a natural part of my team's processes, I can put the invisible hand of economics to work for me.
通过属于我团队过程的天然组成部分的正确工具,我就能够让这只无形的经济学之手帮我实现目标。
Along the way you might build key problem-solving and communication skills that you could put to work right away.
通过这些课程,你可以建立关键问题解决和沟通的能力,并且可以马上应用在工作上。
Finding the right place to put the tools that will save your life requires a cool head.
寻找正确位置装上这些能够救你一命的工具,需要冷静的头脑。
Description: You see that lockscreen each and every time you pull your phone out of your pocket –might as well put it to use, right?
说明: 反正你每次从口袋里拿出手机,都会看到千篇一律的屏幕锁画面——不妨试试它,不是吗?
Simply put, it is hard to reject the claim that prices are right unless you have a theory of how prices are supposed to behave.
简言之,除非你能提出一个理论,说明价格应该如何表现,否则就很难驳斥“价格是正确的”这一说法。
Why put this next to, right after, that very dramatic scene?
为何这段被放在戏剧性的情景之后?
This means that in America you rarely get more than one chance to put forth your version of the facts, so you had better do it right the first time.
这就意味着,在美国,你只有一次说明自己一方事实的机会,所以说你最好在第一次就把这事情做对。
Standard advice is to put yourself in the right environment, i.e. one that reinforces work and avoids temptation.
专业的建议是,将你自己置于合适的环境中,比如,强调工作并回避诱惑的环境。
"If we had felt going in that the right way to deal with the problem was to put equity in, we would have taken some time and developed a program," he said.
“如果在开始筹划这一方案时,我们觉得应对问题正确的方式是直接入股,我们将要花费一些时间认真研究一下,”他说。
So let's take a look at some "happiness" exercises you can employ right now that will train your brain and, hopefully, put you on the path to happiness.
所以,让我们看看一些你现在马上就可以进行的“快乐”练习,对你的大脑进行训练,希望这会让你走上快乐之路。
Berlusconi has already passed some tough measures that have put the country on the right course, but it still falls short of steering the errant battleship back to port.
贝卢斯科尼推动通过的一些紧缩措施已让该国回到正轨,但这艘迷途的战舰仍需更多的指引,才能回到港口。
We could put them to work right now, by giving loans to companies that want to repair our roads and Bridges and airports, helping to rebuild America.
我们给公司贷款,要修复我们的道路、桥梁和飞机场,能够使他们立即工作,帮助重建美国。
Perhaps attempting to put right that which we have cocked up is quixotic, but it is our only weapon against the crushing indifference of the nature we claim to want to protect.
也许试着改正我们已经犯下的错误是不切实际的,但那是打破人们对自己声称要保护的环境麻木不仁的最好方式。
But there are steps we can take right now to put people back to work and restore some of the security that middle-class Americans have lost over the last few decades.
但现在我们依然可以采取一些措施让人民重返工作岗位,重建美国中产阶级在过去几十年里已经失去的安全感。
It is a disgrace if we fail to recognize that we are in bad shape, and fail to put things right.
如果我们不能承认我们已经做好准备,如果我们不能把事情办好,这将是不光彩的。
Christopher Honts and his colleagues at Central Michigan University in Mount Pleasant were surprised to find that there was not much research on this question and decided to put that right.
克里斯多夫·霍茨与他的同事在欢喜山的美国中密歇根大学工作,他们惊奇的发现在这个问题上还没有进行太多的研究。于是他们决定解决这个问题。
You've got to put more pressure on one side than the other if you want to push that gas through the throttle, right? So this is where the time scale issue comes into play.
如果你想让更多的气体通过节流阀,应该使一边的压强,大于另一边,是吗?所以这就是,时间尺度发挥作用的地方。
People – Making sure that responsibilities are put in the right location, and that people are trained to have the necessary knowledge and capabilities.
人员 ——确保职责已经被分配到合适的岗位,人员已经被培训具有必需的知识和能力。
People – Making sure that responsibilities are put in the right location, and that people are trained to have the necessary knowledge and capabilities.
人员 ——确保职责已经被分配到合适的岗位,人员已经被培训具有必需的知识和能力。
应用推荐