Quantum mechanics is a highly successful theory: it supplies methods for accurately calculating the results of diverse experiments, especially with minute particles.
量子力学是一种非常成功的理论:它提供了精确计算各种实验结果的方法,特别适用于微小粒子方面。
It does happen in quantum mechanics.
它确实发生在量子力学中。
In this example, we exploited the quantum mechanics principle of superposition.
在本例中,我们利用了量子力学的叠加原理。
He set up in that way an alternative form of quantum mechanics.
他就是以那样一种方式建立了量子力学的另一种形式。
Why are we using this model if it clearly doesn't take into account quantum mechanics?
如果这个模型显然没有考虑到量子力学,我们为什么要用它呢?
Because of this probabilism, Einstein remained strongly dissatisfied with the theory throughout his life, though he did not maintain that quantum mechanics is wrong.
由于这种概率性,爱因斯坦一生都强烈不满这个理论,尽管他并不认为量子力学是错误的。
The predictions of quantum mechanics, however, give only the probability of an event, not a deterministic statement of whether or not the event will occur.
然而,量子力学的预测只给出事件发生的概率,而不是事件是否会发生的确定性陈述。
Einstein's ideas have been tested by experiments performed since his death, and as most of these experiments support traditional quantum mechanics, Einstein's approach is almost certainly erroneous.
爱因斯坦的想法在他死后的实验中得到了验证,由于这些实验大多支持传统的量子力学,爱因斯坦的方法几乎必然是错误的。
We really have to ask ourselves, why is quantum mechanics limited?
我们真的得问问自己,为什么量子力学是有限的?
Both quantum mechanics and chaos theory suggest a world constantly in flux.
量子力学和混沌理论都指出世界处在不断变化中。
But it does happen in quantum mechanics.
但它在量子力学中就发生了。
In this example we exploited the quantum mechanics principle of superposition.
本例中,我们利用了量子力学的叠加原理。
Quantum mechanics tells us that small particles, such as electrons, can be in two places at once.
量子力学告诉我们,小粒子,比如电子,可以同时处于两个位置。
We really have to ask ourselves, why is quantum mechanics this limited?
我们真的得问问自己,为什么量子力学是有界的?
What could be weirder than quantum mechanics?
还有什么比量子力学更神奇?
Quantum mechanics is fantastic for the other end of the spectrum - for small things.
量子力学在解释另一个极端——微小物体的时候发挥着了不起的作用。
Quantum mechanics has bequeathed a very weird picture of the universe to modern physicists.
量子力学传递给当代物理学家一幅非常奇异的宇宙图像。
He rewrote the equations of general relativity to make them compatible with quantum mechanics.
他重写了广义相对论的方程,使它们能与量子力学兼容。
Physicists have struggled to marry quantum mechanics with gravity for decades.
物理学家努力了几十年将万有引力结合到量子力学。
So, to take one example, how does quantum mechanics make the laser possible?
那么,举个例子,量子力学如何使激光成为可能的?
Quantum mechanics is a hugely successful physical theory that describes our world at the micro-scale.
量子力学是一个高度成功的物理理论,它从微观的尺度上描述了我们的世界。
Notoriously, the theory of quantum mechanics reveals a fundamental weirdness in the way the world works.
众所周知,量子力学的理论,透露了世界运行之道的根本古怪之处。
I don't think we're talking about quantum mechanics here.
我不认为我们这里是在讨论量子力学的问题。
One of the fundamental tenets of quantum mechanics is that measuring a physical system always disturbs it.
量子力学的一个基本原理是测量总是会干扰到被测量物的状态。
Quantum mechanics also says that if anyone is listening, it interferes with and changes the tree.
量子力学还说,如果有人在听,树会受到干扰而改变。
They were just two aspects of the same theory, which is our present quantum mechanics.
它们只是同一个理论,也即现在的量子力学的两种形态。
But at very low temperatures, the odd rules of quantum mechanics reign.
可是在极低的温度下,古怪的量子力学占了物理学的统治地位。
In the bizarre world of quantum mechanics, however, subatomic particles can exist in several states at once.
而在量子力学的奇妙世界,亚原子粒子却能同时处于几种状态。
Is that in your view the biggest fundamental leap that quantum mechanics allowed us to make?
你认为这是量子力学给我们的现实生活带来的最大飞跃么?
Is that in your view the biggest fundamental leap that quantum mechanics allowed us to make?
你认为这是量子力学给我们的现实生活带来的最大飞跃么?
应用推荐