你一定要这样粗鲁吗?
You needn't sir me quite so much?
你用不着这样称呼我“先生”吧?
Tha's a bit fatter than you was, and tha's not quite so yeller.
你比以前稍胖了一点,也不那么爱叫了。
He was sitting in his armchair, and looked not quite so severe, and much less gloomy.
他坐在扶手椅里,看上去不那么严肃,也不那么阴沉。
No one could ever look quite so merry as Peter, and the loveliest of gurgles was his laugh.
没有人能看起来像彼得那样快活,他咯咯的笑声最可爱了。
Few programmers are quite so committed to old-timey approaches.
很少有程序员如此致力于老式方法。
That is not quite so impressive.
这并不那么感人。
But another isn't quite so sure.
但也有人并非如此确信。
Right now, we're not quite so sure.
眼下,我们却不那样确定。
But it is not quite so easy as that.
但是事情远远没有那么简单。
But the story is not quite so simple.
但是故事远没有这么简单。
The true picture is not quite so dramatic.
当然真实的情景不会如此剧烈。
But periods aren't defined quite so neatly.
但是时期的划分并不是这样规整。
Back home, suddenly I wasn't quite so sure.
回到家里,我突然不那么确定了。
Unfortunately, things are not quite so simple.
不幸的是,事情并非那么简单。
The underlying picture is not quite so gloomy.
潜在前景并非如此黯淡。
Record companies can't be fired quite so easily.
唱片公司可不能如此轻易地被解雇。
Except that the Ruhr is no longer quite so poor.
但如今的鲁尔已不再那么穷了。
This time, the response may not be quite so muted.
这时,公众的反应就不会是如此悄无声息了。
The future doesn't look quite so grim for Germany.
德国的未来看起来并不是那么可怕的。
In the end they needn't have been quite so modest.
在结束最后,他们的表演更加放得开。
A line under the past still, but not quite so clear.
过去的那条界线依旧存在,只是不那么明显了。
It was never quite so brash, so shameless, so obvious.
它没有那么傲慢,那么无耻,那么张扬。
After this week, Mr Cameron might not be quite so sure.
这周过去之后,卡梅伦可能就不这么肯定了。
And for children, weight loss is not quite so daunting.
而对于儿童来说,减轻体重并非如此艰巨。
Thesebooks aren't making me quite so miserable anymore.
这些书至少使我不再那么痛苦了。
Or we sit and read, or sit and do nothing quite so active.
或者我们坐着看书,或者什么也不做。
Other eastern European countries have not gone quite so far.
其他东欧国家行事还未如此极端。
However, in the case of a BIOS, it's not quite so clear-cut.
然而,在BIOS的情况下,情况却并不如此明显。
First I'm surprised that you can do your work quite so quickly.
首先让我感到吃惊的是,你能够如此迅速地完成工作。
应用推荐