One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom, how little she thought to ask and the fact that she never inquired how the stories arrived.
其中令人惊讶的发现是丽贝卡·布鲁克斯对她的新闻工作室所发生的事情知之甚少,她很少过问、事实上她从不询问新闻故事是怎样得来的。
He calls Rebekah Brooks, the firm's chief executive, a friend.
他称该公司的首席执行官瑞贝卡•布鲁克斯为朋友。
The shame extends to the prime minister, David Cameron (pictured with Rebekah Brooks, chief executive of NI).
丑闻同样也波及到英国首相大卫-卡梅伦(照片为他与NI总裁利百加-布鲁克斯的合影)。
A number of top executives have resigned, including Rebekah Brooks as chief executive of News International, the British publishing wing of News Corporation.
“新闻集团”的几名高级人员已经辞职,其中包括新闻集团属下在英国的发行机构“国际新闻公司”执行长布鲁克斯。
Rebekah Brooks and Andy Coulson are among five people accused of conspiring to intercept the voice mail messages of celebrities and others in the pursuit of stories.
丽贝卡·布鲁克斯和安迪·库尔森等五人被控在追踪新闻时密谋拦截名人及其他人的语音邮件。
He has been criticized for his friendship with News of the World former editor Rebekah Brooks and for hiring another former editor of the paper as his press secretary.
他曾经因为和《世界新闻报》前任总编辑布鲁克斯之间的私交,以及雇用这家报纸的一名编辑为他的新闻秘书而饱受批评。
In 2009, Rebekah Brooks, who previously edited the Sun, took over as head of News International, a post she still holds, despite calls from all sides for her resignation.
在2009年,RebekanBrooks成为了新闻国际负责人,虽然很多人现在要求他下台,但是他还是继续做着他的负责人。
Rebekah Brooks, considered to be Murdoch's most loyal lieutenant and editor of the News of the World, was arrested on July 17, 2011, in connection with the police investigations.
在警察调查下,默多克最为忠实的左膀右臂Rebekah Brooks被警方于2011年7月17日逮捕,那时Brooks还是世界新闻报的主编。
On Friday, chief executive of News International and former News of the World editor Rebekah Brooks resigned, as did Dow Jones CEO and former News International chief Les Hinton.
上周五,新闻国际公司(NewsInternational)首席执行官兼《世界新闻报》总编丽贝卡·布鲁克斯辞职,之后新闻集团旗下道琼斯集团(DowJones)的CEO莱斯·辛顿也宣布辞职。莱斯·辛顿曾担任新闻国际公司CEO。
Both James and his father, Rupert Murdoch, as well as former News International chief executive Rebekah Brooks, who previously edited News of the World, gave evidence to the committee last month.
詹姆士和其父罗伯特·默多克以及前任国际部主管丽贝卡·布鲁克斯,之前任国际新闻集团主编,都在上月给委员会提供证明。
Both James and his father, Rupert Murdoch, as well as former News International chief executive Rebekah Brooks, who previously edited News of the World, gave evidence to the committee last month.
詹姆士和其父罗伯特·默多克以及前任国际部主管丽贝卡·布鲁克斯,之前任国际新闻集团主编,都在上月给委员会提供证明。
应用推荐