Having the ability to solve problems by oneself reflects that the person is independent and has already grown up.
具有独立解决问题的能力,反映出一个人已经独立,已经长大了。
Its SOA approach very well reflects that.
它的SOA方法很好地反映了这一点。
The moderate assessment reflects that
中等严重程度评估反映了
It's funny to think that my blog reflects that.
有趣的是我的博客正是反应这方面的。
The plan Ms Gillard has announced largely reflects that committee’s consensus.
吉拉德宣布的排碳税法案大体上正体现了该委员会多数人的一致意见。
The advantage is with the attacking side, and the penalty decision reflects that.
既然是功方有利,那么判罚点球就是让对进攻方获利的放映。
The name of the RPM reflects that this is wget version 1.12 for the i386 processor.
r PM的名称表明这是针对i386处理器的wgetversion 1.12。
This reflects that the provider does not comply with a well-governed service specification.
这反映提供者不符合得到良好治理的服务规范。
But the foundation of all Liverpool's efforts is defiance and even Torres reflects that spirit.
但是利物浦的所有成绩却建立在反抗精神的基础之上,甚至托雷斯本人也反映出了这种精神。
But you are unique, and have a financial life that reflects that oh-so-special way about you.
但是你是独一无二的,参与理财能反应你的如此不同之处。
The polecat is just as much a sneak and a thief as it’s domesticated cousin and the name reflects that.
臭鼬(skunk)也经常偷吃东西,就像被驯化的近亲雪狐一样。它的名字也恰好反映了这一点(skunk和sneak相似?)
Perhaps that reflects that, in this team, one person does all of the modeling and the others write code.
也许这反映出在这个团队中,一个人完成了所有的建模工作,而其他人负责编写代码。
This example reflects that men focus more on content messages. Women focus more on relationship messages.
这个例子表明,男性过多强调内容信息,而女性过多强调关系信息。
This test performs a basic search and adds a book to the shopping cart, so this example name (bookpool) reflects that basic flow.
这个测试执行了一个简单的查询操作,并在购物车中添加一本书籍,在这个范例中(bookpool)反映了它的基本流程。
The list also carries on last year's theme and reflects that many now strive to live sensible lives, which focus on well-being.
这个榜单还延续了去年的主题,反映了许多人现在努力追求关注自身幸福的明智生活方式。
Washington, D.C., is the city of ‘can’t-do-ism’ but we have built a ‘can-do’ model and an institution that reflects that perspective.
但是我们也建立一个‘可以做’模型和制度来表达我们的观点”。
The data were weighted to ensure that the sample's composition reflects that of the actual U.S. population according to U.S. Census figures.
调查根据美国人口普查的数据进行加权处理,以确保样本组成能够代表美国实际人口组成。
Here the null or blank value does not represent incomplete data, but reflects that the business condition requiring the data has not yet occurred.
在这里,null或空白值并不表示不完整的数据,而是反映需要尚未出现的数据的业务情况。
But analysts say that investors have long expected Apple and Verizon to come to terms eventually, and Apple's stock price already reflects that.
但分析师们认为投资者一直期盼苹果和威瑞森最终能达成协议,而且苹果公司的股价已经反映了这一事实。
There is a certain relationship between the global experience of the artist and the work that reflects that experience, between Wilhelm Meister and Goethe's maturity.
艺术家的总体经验和反映经验的作品之间有种确定的关系,如《威廉·迈斯特》(WilhelmMeister)和歌德的老成之间是有一定联系的。
Leo: Leo can be vain, so a gift that reflects that dramatic personality and stunning physical beauty goes over best: Try jewelry, clothes or tickets to the theatre.
自负的狮子座喜欢能展现她们的活泼性格和人体美的礼物,可以考虑首饰、衣服和电影票。
We hope that this comprehensive treatment is effective; meanwhile it reflects that we don't emphasize the effectiveness of single herb or single one could work well.
我们希望这个综合治疗是有效果的,同时也反映了我们不单独强调某一味药特别有效或者单独就能起到足够作用的看法。
Dashboard users will now experience less latency in the data they see; that is, there won't be as long a delay between an occurrence and when the dashboard reflects that occurrence.
现在,仪表板用户可以在查看数据时体验更短的延迟;即事件发生和仪表板反映该事件之间没有较长的延迟。
Self - identity crisis reflects that self is being in conflict and contradiction, reflects that self is in discontinuity between the past and the present, between here and there.
自我同一性危机是指自我处于自身的矛盾与冲突中,反映了自我在过去和现在、彼地和此地的不连续。
We hope this comprehensive treatment would be effective, which also reflects that we do not emphasize the effect of any single herb and do not think any of them can take enough effect.
我们希望这个综合治疗是有效果的,同时也反映了我们不单独强调某一味药特别有效或者单独就能起到足够作用的看法。
This reflects that any estimate of fair value is just that: an estimate, not a precise figure, so the margin of safety provides a much-needed cushion against errors and misfortunes.
这表明,任何对公允价值的估计仅仅只是一种估计,而不是一个确切的数字,所以安全边际提供了应对错误和不幸所急需的缓冲。
This reflects that any estimate of fair value is just that: an estimate, not a precise figure, so the margin of safety provides a much-needed cushion against errors and misfortunes.
这表明,任何对公允价值的估计仅仅只是一种估计,而不是一个确切的数字,所以安全边际提供了应对错误和不幸所急需的缓冲。
应用推荐