The sun has to trundle across the sky, and they want relief from working and laboring at their assigned stations.
太阳则必须滚过天际,他们想从在指定的地点工作和劳动中得到解脱。
The calm of the countryside came as a welcome relief from the hustle and bustle of city life.
离开喧嚣忙碌的城市生活,来到宁静的乡村,是一种令人愉快的调剂。
It could be anything—gardening, cooking, music, sports—but whatever it is, make sure it's a relief from daily stress rather than another thing to worry about.
它可以是任何事情——园艺、烹饪、音乐、体育——但无论它是什么,确保它能缓解日常压力,而不是另一件需要担心的事情。
The medicine gave immediate relief from pain.
这个药物立刻缓解了疼痛。
80-90% of people seeking help get relief from their symptoms.
80- 90%的寻求专业帮助的人士病情得以缓解。
People praying for relief from the bubonic plague Photo: getty.
人们向上苍祈祷,以免受黑死病的折磨。图片来源:盖蒂图片社。
Stock markets rallied as a form of relief from possible Armageddon.
美国股市在避免了一场可能的末日浩劫之后出现反弹。
Offers relief from premenstrual syndrome and severe menstrual cramps.
可缓解经前综合症和痛经。
Some people cut because they feel desperate for relief from bad feelings.
一些人因为对糟糕的感受感到绝望而割伤自己。
This is a trophy deal for Sacyr, and relief from problems in its home market.
对于Sacyr公司来说,这是一笔大生意,足可以减轻他们在国内市场遇到的种种问题。
It gives you a comfortable posture and you get relief from joint problems.
它能给我们带来舒适感,并且缓解关节问题。
Bed springs: Some prisoners are desperate to get some relief from jail time.
总有些罪犯嫉妒渴望能在监狱生活中获得些缓释。
It came as a relief from the stultifying uniformity that he knew at home in France.
这一感受来自于对极其乏味单调的千篇一律的解脱,他在法国国内就已熟知那种千篇一律了。
People who cut may not know better ways to get relief from emotional pain or pressure.
割伤自己的人可能没有更好的办法从精神伤害或者压力中解脱出来。
Running is play, for even if we try hard to do well at it, it is a relief from everyday CARES.
跑步就是玩,因为即使我们很努力做的最好,这就是解脱。
This gives residents of urban areas little relief from the summer heat long after the sun sets.
这让都市居民在太阳下山许久后还无法摆脱夏日的炙热。
When she talks, no solutions are sought as she receives comfort and relief from the process of talking.
她说话并不是为了寻求任何解决办法,只不过从谈话过程中获得安慰和解脱。
My actions were prompted primarily by thoughts of hot food, tobacco and relief from the unending shelling.
我这么做是因为我想要热的食物、香烟,还有我厌倦了无休止的躲藏」。
And students like its light weight, which offers a relief from the heavy books that weigh down their backpacks.
学生们也喜欢它的轻便,这将他们从背后沉重的书包下解放出来。
The job of the drug industry is to provide relief from ailments, and it usually does so with its medicines.
医药工业的主要工作在于减缓病痛,而通过其提供的药品,往往成功地做到了这点。
Forcing us to find meaning, relief from medication, alcohol or from someone who appears to have the answers.
强迫2喔没从药物,酒精,或是某个看起来有答案的人那里寻求意义,宽慰与解脱。
At the same time, in Yoga classes, students kept attending for stress management and relief from panic attacks.
与此同时,在瑜伽班上,学员们坚持参加减压课程。
About one out of five rural women who used chewing tobacco started their habit for relief from morning sickness.
大约有五分之一习惯咀嚼烟草的农村女性开始吸烟是为了缓解孕妇晨吐反应。
No matter what choice I made, I knew neither decision would give me instant relief from how badly I was feeling.
无论我做了何种选择,我知道没有一种选择可以让我马上缓解我感觉上有多糟糕。
For him the world stage is a relief from a fading economy at home, but it is no less a reminder of his powerlessness.
对他而言,他在世界舞台的活动只不过是从本国经济衰退得到的一个安慰。但这也是他没有能力的一个提醒。
As that happens, the Banks and their investors will undoubtedly clamor for relief from "overly burdensome" regulation.
如果真的是这样,银行及其投资者肯定会鼓噪着解除这些“明显繁重”的监管法。
As that happens, the Banks and their investors will undoubtedly clamor for relief from "overly burdensome" regulation.
如果真的是这样,银行及其投资者肯定会鼓噪着解除这些“明显繁重”的监管法。
应用推荐