We reluctantly agreed to go with her.
我们勉强答应跟她一起去。
He reluctantly conceded me the point.
他不情愿地向我承认了这一点。
He reluctantly yielded to their demands.
他不情愿地屈从于他们的要求。
He reluctantly conceded the point to me.
他不情愿地向我承认了这一点。
We have reluctantly agreed to let him go.
我们已勉强同意让他走了。
'I'm very nervous,' she admitted reluctantly.
“我很紧张。”她勉强承认说。
He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.
尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。
He reluctantly consented to his daughter's marriage.
他勉强同意了女儿的婚事。
I wandered reluctantly among the children's books.
我不情愿地在儿童读物间徘徊。
She reluctantly bailed out wobbly members of the eurozone.
她不情愿地援助了欧元区一些不稳定的成员。
She answered more and more reluctantly, "Up with the Alm-Uncle—with the Alm-Uncle!"
她越来越不耐烦地回答道:“跟那位高山牧场的大叔在一起——高山牧场的大叔!”
Artists, often reluctantly, were forced to accept the evidence provided by the camera.
艺术家们往往要不情愿地被迫接受相机所提供的证据。
Mastered by his better self he would have returned reluctantly up the tree, but for one thing.
如果不是因为他可以更好的掌握自己,他会不情愿地回到树上,但有一件事是肯定的。
It was not until the following year that the General Assembly reluctantly considered the proposal.
直到第二年的那天,大会才勉强考虑这一建议。
On hearing of her plan to purchase rolls for the grandmother every day, the grandfather reluctantly consented.
听到她每天都要给奶奶买面包卷的打算,爷爷勉强答应了。
Reluctantly, the Rajah and the Rani and the Rani's aunt and the palace staff left the beast with the Cinnamon Princess.
国王、王妃、王妃的姑母和宫殿的侍从们极不情愿让野兽和香桂公主独处。
Reluctantly, I had to return the elderly woman to her keeper, who was still tapping her foot at the front of the store.
我很不情愿地把老妇人还给了还在商店前面敲着脚的看护者。
Slowly, almost reluctantly, she placed her arm with apparently unaccustomed affection around her mother's shoulders and gently guided her back into the crowds.
慢慢地,几乎是不情愿地,她用显然不自然的、饱满深情的手臂搂住母亲的肩膀,轻轻地引导她回到人群中。
Four months later, Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
四个月后,帕尼亚虽然不情愿,但勇敢地决定尝试去教育公众,并争取通过法律禁止司机在汽车行驶时使用手机。
I heard the sound of a bolt being slowly and reluctantly slid open.
我听到门闩被人缓慢而费劲地抽出来的声音。
Lazy replied reluctantly, "I know, but it's OK. I will do that tomorrow."
拉齐不情愿地回答:“我知道,不过没关系,我明天就做。”
Finally he strode home reluctantly, with his poor head full of visions.
最后,他恋恋不舍地大步走回家,可怜的脑袋里充满了幻想。
The government has moved reluctantly into a sensible public health policy.
政府不情愿地采取了合理的公共卫生政策。
Over the next two years, John worked reluctantly with each assignment and problem that he encountered.
在接下来的两年里,约翰很不情愿地处理每一项任务和遇到的问题。
She upheld her hand reluctantly.
她勉强地举起手来。
Reluctantly, you turn it down.
无奈之下,你拒绝了。
“是的”我勉强的承认。
Reluctantly, the guard let him go.
哨兵很不情愿地让他通过了。
他很不情愿的接起了电话。
他很不情愿的接起了电话。
应用推荐