REM sleep is termed 'active' sleep.
快速眼动睡眠称作“主动”睡眠。
Doctors think that REM sleep is very important for learning, thinking, and memory.
医生认为快速眼动睡眠对人的学习、思考和记忆非常重要。
Over time, not having enough sleep—especially deep and REM sleep—can cause one to become sick more easily.
随着时间的推移,睡眠不足会让人更加容易生病,尤其是深度睡眠和快速眼动睡眠时间不足时。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
"During REM sleep," says LaBerge, "the brain is working full-tilt, yet it is disconnected from the outside world."
拉伯格说:“在快速眼动睡眠期间,大脑处于全速工作状态,但它与外界脱节。”
Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。
Even if such studies were done, they could only clarify our understanding of the role of REM sleep, not sleep in general.
即使做了这样的研究,也只能证明我们对快速眼动睡眠作用的理解,而不是一般的睡眠。
Could REM sleep turn you into a crystal ball?
通过眼球速动睡眠,人们可以成为通晓未来的水晶球吗?
During REM sleep, our bodies do not move at all.
在REM睡眠期间,我们的身体一动不动。
Too much growth hormone short-circuits REM sleep.
过量的生长激素造成快速眼动睡眠短路。
Then REM sleep emerges, rapid eye movement sleep.
这时就进入REM快速眼动睡眠。
Until recently, most sleep research focused on REM sleep.
直到最近,大多数对于睡眠的研究都关注于快速动眼睡眠[3]。
However for new problems, only REM sleep enhances creativity.
对于解决新的问题,只有快速眼动期的睡眠,才可以提升创意能力。
In the deeper stages of non-REM sleep brain activity is slower.
在非快速眼动睡眠期的更深层阶段,脑活动较慢一点。
When you awaken from REM sleep, you'll feel refreshed and alert.
当你从眼动睡眠中被唤醒的话,你会感觉到神清气爽。
Dreams occur in both rapid-eye movement (REM) sleep, and non-REM sleep.
在快速眼动(REM)睡眠期和非快速眼动睡眠期都会有梦境生成。
I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。
People with depression often experience more REM sleep than non-depressed people.
那些情绪沮丧的人通常会经历更多的快速眼动睡眠期。
Sometimes, the braindoesn't properly signal the body to stay still during REM sleep.
有时,大脑不能恰当地示意身体在快速眼动睡眠过程中保持静止。
If it were 100% correct, our entire day would be replayed to us during our REM sleep!
如果它是100%正确的,那我们经历的一天都将在我们的REM睡眠中被重新播放一遍呀!
REM sleep is a critical driver of brain development, and literally rebuilds the brain.
REM睡眠是大脑发育的关键动力,它甚至能改造大脑。
And REM sleep was not the only important component: slow-wave sleep was equally crucial.
此外,REM睡眠并非整个睡眠中唯一重要的部分,:慢波睡眠也是同样至关重要的。
During REM sleep, our brain's electrical activity mirrors its activity when we're awake.
在快速眼动睡眠期,我们大脑的脑电活动反映了我们醒着时大脑的活动。
And as most mammals and birds experience REM sleep, it's presumed that they do, too.
同时大部分的哺乳动物和鸟类都做过REM类型的梦,我们姑且推测它们都会做梦。
During REM sleep, dream activity ramps up and the voluntary muscles ofthe body become immobile.
在快速眼动睡眠期间,梦境增加,身体的随意肌逐渐静止。
In between cycles of REM sleep, we have non-REM sleep, which includes deep or 'slow-wave' sleep.
在快速眼动睡眠周期之间,我们还有非快速眼动睡眠,包括深度睡眠和慢波期睡眠。
When a part of the brain stem known as the pons is destroyed, people no longer experience REM sleep.
当病人大脑脑干的“脑桥”部分被废,快速眼部活动(REM)睡眠不再出现。
When a part of the brain stem known as the pons is destroyed, people no longer experience REM sleep.
当病人大脑脑干的“脑桥”部分被废,快速眼部活动(REM)睡眠不再出现。
应用推荐