She grew up in Zimbabwe, or Rhodesia as it then was.
她在津巴布韦长大,当时该地叫罗得西亚。
I nearly went to Rhodesia instead of coming here, "she said, after a while."
“我差点就去了罗得西亚,而不是这里。”过了一会儿,她说。
I grew up as a youngster in Shabani, near Fort Victoria in Southern Rhodesia.
我成长为一个少年在沙巴尼维多利亚堡附近,南罗得西亚。
Although he had no experience of farming, he moved the whole family to Rhodesia.
尽管他没有任何务农的经验,他仍然决定居家搬迁至罗得西亚。
Born in 1931 in, then, Northern Rhodesia, Scott Brown studied first in South Africa and then London.
斯科特·布朗于1931年出生在当时的北罗德西亚,先后在南非和伦敦学习。
The war in Rhodesia was no simple conflict between whites and blacks. Many blacks fought with the whites.
罗德西亚之战绝不仅仅是白种人与黑种人之间的种族冲突,因为也有许多黑人和白人并肩作战。
But in truth there was no romance about Mr Smith's Rhodesia—no heroes, no derring-do, no nobility of purpose.
但是,真实情况是,历史上没有遗留下关于史密斯先生的罗得西亚的罗曼史——没有英雄、没有蛮勇的事迹,也没有崇高的使命。
Mr Murray was born in Britain and placed in an institution, aged two-and sent to Southern Rhodesia two years later.
穆雷生于英国,两岁时被送到安置机构,两年后被送到南德西亚。
Some 40 years ago, the former Northern Rhodesia was a middle-income country. Average Zambians were wealthy by African standards.
大约在40年前按照非洲的生活水平,当北部的罗得西亚(津巴布韦的旧称)还只是一个中收入国家的时候,普通的赞比亚人已经算得上颇为富有。
Having defeated the white-majority rule of Rhodesia to create his black-majority state, Mugabe looked at first like another Mandela.
在击败了白人主导的罗的西亚(即前津巴布韦)社会后,创建了由黑人主导的国家,初看穆加贝,像是另一个曼德拉。
Zimbabwe and its predecessor, Rhodesia (correctly Southern Rhodesia until Mr Smith compressed the name), have produced a crop of fine writing.
津巴布韦及其前身罗德西亚(正确地讲,在史密斯先生提出这个名字之前,它还是南罗德西亚)让人类创造了大量的精彩著作。
In 1956, in response to Lessing's courageous outspokenness, she was declared a prohibited alien in both Southern Rhodesia and South Africa.
1956年,作为对她勇敢直言的反应,她被南罗得西亚和南非禁止入境。
In 1925, lured by the promise of getting rich through maize farming, the family moved to the British colony in Southern Rhodesia (now Zimbabwe).
1925年,受到种植玉米快速致富消息的诱惑,一家人搬到了位于南罗德西亚(现津巴布韦)的英属殖民地。
I was never much worried about roaming around Vietnam, Rhodesia during its 1970s civil war, and Middle East battlefields, even without a military escort.
我在越南期间,在1970年的罗德西亚内战及中东战场上出没之时,即便没有军人陪同,也很少担忧。
The U. S. and Canada come next, with around $40, 000, 000 apiece, then Russia (about $20, 000, 000), and Mexico, Australia, and Southern Rhodesia (each with a dozen-odd million).
美国和加拿大紧随其后,两国产量分别在40,000,000美元左右。之后是俄罗斯(约20,000,000美元)、墨西哥、澳大利亚,以及南罗德西亚(今津巴布韦——译注)(各地区产量均在千万美元左右)。
This was often a nakedly snobbish observation, accompanied by the comment that the British colonists who went to Kenya tended to be officers, whereas those settling in Southern Rhodesia were NCOs.
这种说法通常暴露出势利小人眼中的世界,他们认为那些前往肯尼亚的英国殖民者都会成为长官,而那些被派遣进驻南罗得西亚的仅有着军士的身份。
This was often a nakedly snobbish observation, accompanied by the comment that the British colonists who went to Kenya tended to be officers, whereas those settling in Southern Rhodesia were NCOs.
这种说法通常暴露出势利小人眼中的世界,他们认为那些前往肯尼亚的英国殖民者都会成为长官,而那些被派遣进驻南罗得西亚的仅有着军士的身份。
应用推荐