A girl is half-buried at the bank of river Indus.
一个女孩半埋在银行的梧桐河。
The design of various flood control schemes for the River Indus is progressing with completion dates to tie in with the Shenzhen River regulation project so as to relieve the risk of flooding by 2002.
多项梧桐河防洪计划的设计工作正在进行,预计完工日期可配合深圳河治理工程,目的是在2002年或之前,可减低发生水浸的危险。
Arid lands, surprisingly, contain some of the world's largest river systems, such as the Murray-Darling in Australia, the Rio Grande in North America, the Indus in Asia, and the Nile in Africa.
令人惊讶的是,干旱地区拥有着世界上最大的一些河流系统,如澳大利亚的墨累-达令河、北美的里奥格兰德河、亚洲的印度河和非洲的尼罗河。
Himalayan glaciers also feed into major Asian river systems including the Ganges, Indus, Mekong and Yangtze.
喜马拉雅山脉冰川也是亚洲主要河流的发源地,包括恒河、印度河、湄公河和长江。
Following a dam failure in August, the Indus river essentially split in two, sending some water downstream on the Indus, and some water over vast stretches of agricultural land west of the river.
由于8月间一起溃坝事故,印度河洪水实际上一分为二——一部分注入下游的印度河,另一部分蔓延至河西侧广大的农田区。
In the south waters continue to rise, eating up new areas and swamping districts such as Jaffarabad, in Baluchistan province, a full 100km from the Indus river.
南部地区水位持续上涨,被洪水淹没的面积越来越大,淹没的地方越来越多,距离印度河整整100公里的俾路支斯坦省Jaffarabad地区也没能幸免。
Those cattle are both assets and income generators for Pakistani villagers along the Indus River.
那些牛群是这些印度河沿岸巴基斯坦村民的财产和收入来源。
That more normal monsoon pattern arrived just in time to catch the record volumes of rainwater streaming down the Indus river system from the heavily hit northwest.
正常的季风类型按时到达,带来了达到历史记录的雨量,这些降水从受灾严重的西北部地区流入印度和流域。
Like other rivers that wind across coastal plains, the course of the lower Indus river shifts frequently.
和其他在沿海平原兜来兜去的河流一样,印度河下游的河道捉摸不定。
Flood waters that gushed from the Indus river, which divides the country north-to-south, had inundated villages, towns and whole districts.
印度河将该国分为北部和南部,从该河冲出的洪水吞噬了乡村、城镇和整个地区。
People bury a partially paralyzed boy in the sand along the banks of the Indus River in Pakistan during the Tuesday solar eclipse.
周二日食期间,人们将一个偏瘫的男孩埋在巴基斯坦印地安座河河岸的沙滩上。
The destruction caused, by two months of flash-flooding in the country’s north and estuary-sized overspills along the Indus river, is on a vast scale (see article).
此次由暴雨引发的洪水源于巴基斯坦北部的印度河沿岸地区,在两个月间对当地造成了大范围破坏。
Photographers have been working up and down the stricken Indus-river basin to give the rest of the world a more tangible way to understand its devastation.
摄影师往返于印度河盆地,让世界能以一种更明确的方式了解这次洪水带来的灾害。
Much of the land around the Indus River is wetland, and the salt flats southeast of the Indus River are part of the Rann of Kachchh.
印度河流域大部分土地都是湿地,而东南边的盐碱平原有一部分是卡其沼泽地。
Nowhere are theseissues better exemplified than in the Himalayas, the 2400-km-long chain ofmountain ranges stretching between the Indus and the Brahmaputra River valleys(see the picture, above).
没有比喜马拉雅山区能更好说明这些问题的地方了,这条全长2400千米的山脉蜿蜒曲折在印度西北部与雅鲁藏布大峡谷之间(见上图)。
Severe monsoon rains in the summer of 2010 led to a dam failure on the Indus River, which subsequently split in two.
2010年夏季强烈的季风降水导致印度河一座大坝的崩溃,随即裂成两段。
Images of the Indus river, from 23 September, 2010 on the right, and the same date in 2009 on the left.
两张都是拍的印度河,右边是2010年9月23号的,左边则是2009年9月23号的。
Six weeks after torrential rains caused the Indus river to break its banks, inundating their mud-walled villages in Rajanpur, a district of southern Punjab, their anguish is not feigned.
六个星期前,暴雨冲垮了印度河的河岸,淹没了位于旁遮普南部拉金布尔的泥墙围着的村庄。
Floodwaters typically carry heavy sediment loads, and the Indus River (image upper right) is muddy brown.
洪水通常携带着大量的沉积物,也使印度河(图中右上方)呈现出黯淡的棕色。
Areas along the Indus River will be badly affected due to extremely high flood conditions, the department has said.
印度河流域将会出现高水位的状况。
Acquired September 15, 2010, this natural-color image shows floodwaters extending beyond the lake's normal boundaries where the water body nears the Indus River.
这幅自然色图像拍摄于2010年9月15日,展示的是印度河附近,超过日常湖水边界的洪水范围。
Floodwaters had begun to recede along the Indus river by late September, although high waters remained in a massive floodwater lake west of the Indus, terminating in Manchhar lake.
9月末,印度河沿岸洪水已经开始渐渐退去,尽管印度河西部大量还未退去的水聚集成一个洪湖,但是最终洪水将悉数注入曼查尔湖。
The densely populated province is home to four major rivers that eventually drain into the Indus river, the nation's largest.
这个人口稠密的省份汇集了4条主要的河流,它们最终流入其境内最大的印度河。
The crisis began in late July when heavy rain caused major rivers in northern Pakistan to burst their Banks and send floodwaters southward along the Indus river.
这次危机始于7月底,当时大雨导致巴基斯坦西北部的主要河流决堤,使洪水沿着印度河南下。
By early September 2010, torrential monsoon rains had not only pushed the Indus River over its Banks, but also raised water levels in a nearby lake.
2010年9月初,季风暴雨不仅造成了印度河漫堤,还引起了邻近湖泊的水位升高。
Foods on the Indus River continued to surge downstream into southern Pakistan more than three weeks after the initial floods started.
印度河汹涌奔腾的洪水继续向下游的南部巴基斯坦地区涌入,该地区从发生洪灾到现在已经持续3周左右。
Even though water levels fell along the Indus, the floodwater west of the river basin remained trapped.
即使印度河里的水位下跌,河谷盆地西侧的洪水仍然被困住。
Monsoon rains have pounded this region, breaking the balks of the nearby Indus river, adding more pressure are the northern floodwaters from earlier this week flowing south.
季风带来的降雨袭击这个地区,破坏附近的印度河,为本周早些时候自北向南流动的洪水增加更多的压力。
The torrent headed south, following the course of the Indus river, wrecking lives and infrastructure in the heart of Pakistan, Punjab province, and, by-mid week, in Sindh.
洪水沿着印度河直捣巴基斯坦腹地旁遮普省,半周之后便到了信德,沿途哀嚎遍野,设施尽毁。
The torrent headed south, following the course of the Indus river, wrecking lives and infrastructure in the heart of Pakistan, Punjab province, and, by-mid week, in Sindh.
洪水沿着印度河直捣巴基斯坦腹地旁遮普省,半周之后便到了信德,沿途哀嚎遍野,设施尽毁。
应用推荐