Oh, how well my Heidi is looking, just like a little rose!
噢,我的海蒂看起来多好啊,就像一朵小玫瑰!
Tha'lt be like a blush rose when tha' grows up, my little lass, bless thee.
等你长大了,就会像一朵红红的玫瑰,我的小姑娘,愿上帝保佑你。
The red rose is the only one that I really like.
我唯一真正喜欢的花是红玫瑰。
The red rose often looked at the cactus and said bad words about it, like "This plant is useless."
红玫瑰经常看着仙人掌说一些坏话,比如“这植物没用。”
THE sun rose upon a tranquil world, and beamed down upon the peaceful village like a benediction.
太阳升起来了,照在宁静的世界上,这个宁静的村庄好像沐浴在圣光中一样。
罗丝长什么样?
I have a girl classmate, Rose, who acts like a boy.
我有一个女同学叫萝丝。她的行为举止像个男孩。
Seeing the thousands of roses that look just like his rose makes the prince feel as if he was tricked by his flower.
王子看到成千上万的玫瑰,看起来和他的玫瑰别无二致,这让他觉得他仿佛被自己的花欺骗了。
Rose: Which day do you like best.
罗斯:你最喜欢哪天?
"I bet it smells like rose petals," mutual funds specialist Ken Stoute said.
“我敢打赌,它的香味就像玫瑰花瓣,”共同基金专家肯。斯托特说。
Solutions rose in her mind like dolphins leaping from the waves.
答案像海豚跃出波浪一样在她头脑里出现了。
And the marvellous rose became crimson, like the rose of the eastern sky.
那奇迹的玫瑰变成了深红色,就像东方升起的太阳。
The dishwashing machines were off, but steam still rose from them like a jungle mist.
洗碗机虽然关了,但是蒸汽还从里面冒出来,像森林里的迷雾。
And a delicate flush of pink came into the leaves of the rose, like the flush in the face of the bridegroom when he kisses the lips of the bride.
一股粉红色涌进玫瑰叶子中,就像新郎亲吻新娘时新娘脸上泛起的红晕。
Rose: I'd like reading books best.
黄小蓉:我最喜欢看书。
Rose: I'd like to 2 have a look at them sometime.
柔丝:我希望有机会能看一看。
"Yes?" his eyebrows rose like two hills.
“是吗?”他皱起的眉头像两座小山。
They shall blossom like the rose.
他们必如玫瑰般盛放。
Or perhaps the summer fog was more general, and the meadows lay like a white sea, out of which the scattered trees rose like dangerous rocks.
有时候,夏雾弥漫了全谷,草地就变成了白茫茫的大海,里面露出来几棵稀稀落落的树木,就像海中危险的礁石。
On one side of my little car the mountain rose like a gigantic wall of sheer rock. On the other side was thin air.
我这渺小的汽车的一侧是直插云天的岩石峭壁,另一侧是悬崖上稀薄的空气。
Rose: It's like this. Now try again.
柔丝:是这样才对。来,再试一次。
Each time, the financial sector rose, phoenix-like, from the ashes.
每一次,金融业都像凤凰般浴火重生。
The rose, like all the roses, opened only one morning.
那朵蔷薇,就像所有的蔷薇一样,只开了一个早晨。
I rose like a phoenix from her mentholated bosom, and strode into the world, Armani clad and fully awesome.
我想一只从她薄荷味的胸口飞起的一只凤凰,大步地走进世界,穿着名牌,功夫了得。
The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it. The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.
陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山。海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了。
The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it. The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.
陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山。海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了。
应用推荐