The ship was rolling in the rough sea.
船在汹涌的大海中颠簸着。
The ship was rolling and pitching heavily in the rough sea.
船舶在狂涛中簸荡。
The strong wind made a rough sea.
海面上风大浪急。
今天海面上波涛汹涌。
The ship labored in the rough sea.
船在波涛汹涌的海上颠簸。
The ship lived in such a rough sea.
该船在极为汹涌澎湃的海浪中渡过了危险。
The ship tossed wildly in the rough sea.
船在汹涌的大海中颠簸着。
The ship pushed on across the rough sea.
船在波涛汹涌的大海中向前行进。
We gazed at the rough sea lost in thought.
我们凝视波涛汹涌的大海,陷入沉思。
The ship plunged dangerously in the rough sea.
船在波涛汹涌的大海上危险地颠簸着。
The ship was tossed about in the rough sea.
船在汹涌的大海中被抛上抛下。
I'm sailing towards you through the rough sea.
我在波澜汹涌的海洋中向着你的身旁航行。
The ship made slow progress through the rough sea.
船只在汹涌的大海中缓慢前进。
It's no doubt the best place to view the rough sea.
无疑地,那是观赏波涛汹涌的大海的最佳地点。
He was a good swimmer, and nothing exhilarated him like a rough sea.
他游泳游得蛮不错。没有什么能像汹涌的大海那样使他欣喜若狂。
The storm was so strong that the boat turned turtle in the rough sea.
暴风雨非常强大,船在波涛汹涌的海上翻了过来。
Then one wild, dark night with a rough sea, he disappeared and was seen no more.
在一个月黑风高的夜里,他终于失踪了,再也没人见过他。
The children shouted for help, but the wind rough sea, the people on board heard no one.
孩子大喊救命,无奈风大浪急,船上的人谁也没有听见。
During her first voyage to the sea, the breakdown of the ship's engine left her at the mercy of the rough sea.
在第一次出海航行时,由于发动机出现了故障,这艘船在大海中有风浪任意摆布。
Without any expression in my face, whether sad or glad, only by soft smiling, can I smooth the rough sea in my heart.
没有任何的表达我的脸,不管是悲伤还是高兴,只有软面带微笑,我可以顺利的风浪在我的心里。
But if you're in the rough sea in a boat, his face is splashed from the sea, ears are kept roaring wind, that is not the case.
但若你是在怒海中的一条小船上,脸上是飞溅而来的海水,耳畔是咆哮不停的海风,那情况就不一样了。
The business is like a leaf of boat in a rough sea, it may be swallow by the billow anytime when you have no preparation at all.
生意就像波涛汹涌的大海中的一页小舟,随时会在你全无准备的时候被肆虐的海浪吞噬。收藏。
In an increasingly rough sea, even a good swimmer may lose all control over himself, let alone me, an absolute beginner in the art of swimming.
海水越来越深,连最会游泳的都失去了控制的能力,何况我是个初下水的人。
Finally, a rough sea, the petrel undeterred, go forward, go all out. Finally, the sky dark clouds disperse, clear sky, retain the petrel arrogant fearless.
最后,一阵汹涌狂浪袭来,海燕毫不退缩,勇往直前,全力以赴。终于,天空乌云散尽,明净的天空下,留住了海燕高傲无畏的身影。
The deep sentiment of Phoenix as sea of sentimental is not tranquil, but as very rough sea waves slash in our body and back and forth surges in our spirit.
凤凰深藏似海的感情,并不是平静无波的,而是惊涛巨浪般的,在我们的身体中不断宣泄,在我们的精神间来回激荡。
The deep sentiment of Phoenix as sea of sentimental is not tranquil, but as very rough sea waves slash in our body and back and forth surges in our spirit.
凤凰深藏似海的感情,并不是平静无波的,而是惊涛巨浪般的,在我们的身体中不断宣泄,在我们的精神间来回激荡。
应用推荐