They were all sitting round the table.
他们都坐在桌子周围。
The whole party sat round the table holding a merry feast.
大家围着桌子坐下来,举行了一个欢乐的盛宴。
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.
爱丽丝看了看桌子四周,除了茶什么也没有。
His fingers are hooked softly round the table-end, like a cat about to pounce.
他的手指靠着桌沿略微蜷曲,看似一只要猛扑上去的猫。
Now all the happy friends sat down round the table, and grandmama was told how the miracle had happened.
这时,所有的快乐的朋友都围坐在桌旁,奶奶听着大家讲述奇迹是怎么发生的。
You don't hover round the table.
你不要围着桌子走来走去。
让我们围桌而坐吧。
他们围桌而坐。
我们围着桌子坐下。
咱们围着桌子坐下。
We might as well get round the table.
我们不妨围着桌子坐。
The family were seated round the table.
一家人围桌而坐。
The children were sitting round the table.
孩子们正环桌而坐。
We were sitting round the table for lunch.
我们围坐在桌子旁边等着吃午饭。
The basic problem is to get round the table.
基本的问题就是谈判。
It is time to sit round the table and settle all the differences.
是坐下来谈判解决所有问题的时候了。
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea. 'I don't see any wine,' she remarked.
爱丽丝扫视了一下桌上,除了茶,什么也没有。“我没看见酒啊!”她回答。
The servants were standing round the table. But Prince Andrey was not there, and the same old life was still going on.
仆人们都站在桌子周围,可是安德烈公爵没有来,生活又跟以前一样了。
And we all, including the rustic youth, drew round the table: an austere silence prevailing while we discussed our meal.
于是我们全体,包括那粗野的年轻人在内,都拉过椅子来围桌而坐。在我们品尝食物时,四下里一片严峻的沉默。
When he had dined, she could see them, through the open windows, go down with their governess or nurse, and cluster round the table;
当他用餐之后,她可以通过敞开的窗子看到她们跟随着家庭女教师或保姆下楼去,簇拥在桌子周围;
And then suddenly the life would go out of them and they would sit round the table looking at one another with extinct eyes, like ghosts fading at cock-crow.
但是突然之间,他们又泄了气,于是就围在桌子旁边坐着,两眼茫然地望着对方,很像雄鸡一唱天下白时就销声匿迹的鬼魂一样。
There was now employment for the whole party; for though they could not all talk, they could all eat; and the beautiful pyramids of grapes, nectarines, and peaches soon collected them round the table.
这一下大家都有事情可做了。虽然不是每个人都健谈,可是每个人都会吃;大家一看见那大堆大堆美丽的葡萄、油桃和桃子,一下子就聚拢来围着桌子坐下。
Round tables seat more people in the same space as a square table.
在同一空间里,圆桌比方桌可以坐更多的人。
The round table has been a symbol of the Chinese feelings. It was, it is and will always be.
圆桌一直是中国人情感的象征。过去是,现在是,将来也永远会是。
The history of our nation has been the stories of looking for or running to the round table which we belong to.
我们国家的历史就是寻找或奔向我们所属的圆桌的故事。
When I got a bit older, my aunt brought back her boyfriend and my grandma cheerfully added another seat to the round table.
当我在大一点的时候,姑姑带回了她的男朋友,奶奶高兴地在圆桌上又加了一个座位。
The sweetest memory of my childhood is about a round table.
我童年最温馨的记忆是关于一张圆桌。
Lancelot and Elaine had an illegitimate son, Galahad, who became a famous knight of the Round Table.
朗斯洛与伊莲有一私生子名叫加拉·哈德,后来成了最著名的圆桌骑士之一。
Lancelot and Elaine had an illegitimate son, Galahad, who became a famous knight of the Round Table.
朗斯洛与伊莲有一私生子名叫加拉·哈德,后来成了最著名的圆桌骑士之一。
应用推荐