The Royal Children look just like their parents did at that age!
皇室儿童和他们父母儿时的样子太像了!
These are the first photos of the royal children that we've seen in months.
这是近几个月以来皇家小兄妹二人第一次出现在照片中。
At first, in the interpretation of the kind of royal children of be son, tone of monks also follow monks.
起初,在释种王族子弟出家的当儿,调达也追随着出家。
'Get up!' said the Queen, in a shrill, loud voice, and the three gardeners instantly jumped up, and began bowing to the King, the Queen, the royal children, and everybody else.
王后尖声叫道。那三个园丁赶紧爬起来,开始向国王、王后、王室的孩子们以及每个人一一鞠躬。
In the period of the Old Kingdom, the king assigned the persons specially for the teaching of the royal children, and permitted some noble children to join, so the royal school came into being.
古王国时期,国王指派专人教授王室子弟学习文化知识,而且允许一些贵族子弟一同上课,这样就形成了王室学校。
Smoking should be banned in all cars to save children from the health dangers caused by passive inhalation, says a report from the Royal College of Physicians.
皇家医学院的一份研究报告中指出,为了使孩子们远离被动吸烟所带来的伤害,请人们不要在车里吸烟。
A study by researchers at Royal Holloway, University of London reveals that primary school children cannot accurately judge the speed of vehicles travelling faster than 20 MPH.
英国伦敦大学皇家霍洛威学院的一项研究表明,小学儿童不能准确判断行驶速度大于每小时20英里的车辆的速度。
Writing in the journal Proceedings of the the Royal Society B, he cited a worldwide study showing that the more religious had more children.
在英国皇家学会会报b的一篇文章里,他引用了一个在全世界范围内的研究结果,结果显示,有信仰的人多的地方孩子就越多。
He was the first royal to marry a commoner, and he allowed the empress to raise their children herself instead of packing them off to nursemaids.
他是第一位与平民婚配的天皇,同时他还允许皇后亲自抚养自己的儿女,而不是把他们打包托付给保姆。
But the Royal College of Midwives defended women's right to have children as late as their 40s.
然而,英国皇家助产士学会捍卫妇女40多岁时生儿育女的权利。
On their last day in California, the royal couple attended an art school for children in Los Angeles.
他们在加州的最后一天,这对皇家夫妇为了洛杉矶的儿童前往一所艺术学校。
Are made up of young children from friends and members of the royal family, including Louise Windsor, the daughter of William's uncle Prince Edward.
其他几位小男女傧相均从友人及皇室成员的孩子里选出,包括威廉王子的叔叔爱德华王子的女儿路易丝·温莎郡主。
Dr Ian Maconochie, from the Royal College of Paediatrics and Child Health said: "Children under five generally average at least 11 hours sleep at night and in daytime naps."
皇家学院的小儿保健科医生伊恩·穆肯奥克说:“5岁以下的儿童夜晚加上白天小睡平均下来要达到11小时以上”。
However, the British royal family had their own children inoculated.
不过,英国皇家的孩子都接种了,不久,贵族家庭也都效法。
When Edward and Sophie married in 1999, it was announced that their children would not bear the title of Royal Highness.
当初爱德华王子和苏菲在1999年结婚时,曾发表声明说他们的孩子将不会被冠上皇室成员的身份。
Professor Neil Stickland, from the Royal Veterinary College, said: "In Western society, the proportion of obese children is increasing."
来自英国皇家兽医学院的Neil Stickland教授说:“在西方社会,肥胖儿童的比例正在上升。
Other bridesmaids and page boys are made up of young children from friends and members of the royal family, including Louise Windsor, the daughter of William s uncle Prince Edward.
其他几位小男女傧相均从友人及皇室成员的孩子里选出,包括威廉王子的叔叔爱德华王子的女儿路易丝·温莎郡主。
She notes that 50% of deaths investigated by the Royal Commission into Aboriginal Deaths in 23)Custody were of people who have been removed from their families as children.
她指出,据皇家委员会的《羁押期间死亡之土著居民》专案调查显示,50%的死者是那些儿童时期就被从父母身边带走的人。
And Joab fought against Rabbath of the children of Ammon, and laid close siege to the royal city.
那时,约阿布正攻打阿孟子民的辣巴,占据了水城。
The Royal Institution Christmas Lectures for Children were founded by Michael Faraday in 1825, with himself as the inaugural lecturer.
1825年,迈克尔·法拉第发起面向孩子的英国皇家学院圣诞讲座,他自己就任讲师。
The Royal Institution Christmas Lectures for Children were founded by Michael Faraday in 1825, with himself as the inaugural lecturer.
1825年,迈克尔·法拉第发起面向孩子的英国皇家学院圣诞讲座,他自己就任讲师。
应用推荐