Upon receipt of the defence, the arbitration commission shall, within the time limit prescribed by the arbitration Rules, serve a copy of the reply on the applicant.
仲裁委员会收到答辩书后,应当在仲裁规则规定的期限内将答辩书副本送达申请人。
Either party may request to postpone the hearing with in the time limit provided by the Arbitration Rules if there is a genuine reason.
当事人有正当理由的,可以在仲裁规则规定的期限内请求延期开庭。
The rules of the competition were toughened up this year, with a time limit introduced.
泥浆泳的比赛规则今年更加严格,加入了时间的限制。
Article 41 the arbitration commission shall notify the parties of the date of the hearing within the time limit specified in the rules of arbitration.
第41条仲裁委员会应当在仲裁规则规定的期限内将开庭日期通知双方当事人。
According to the rules, those who book the seat have the priority to use the seat, but they also have to observe a time limit.
根据规定,用微信在线预约选座的人有优先使用所选座位的权利,但是必须要遵守时间限定。
There's no time limit, stop whenever you want. You can change or stay the same. There's no rules to this thing.
这个过程没有时间的期限,只要你想,随时都可以开始,要改变或者保持现状都无所谓,做事情本不应有所束缚。
Upon receipt of a copy of the arbitration application, the respondent shall, within the time limit prescribed by the Arbitration Rules, submit its defence to the arbitration commission.
被申请人收到仲裁申请书副本后,应当在仲裁规则规定的期限内向仲裁委员会提交答辩书。
Upon receipt of a copy of the arbitration application, the respondent shall, within the time limit prescribed by the Arbitration Rules, submit its defence to the arbitration commission.
被申请人收到仲裁申请书副本后,应当在仲裁规则规定的期限内向仲裁委员会提交答辩书。
应用推荐