We are suffering from runaway inflation.
我们正经受着失控的通货膨胀之苦。
Runaway inflation will depress the economy.
无法控制的通货膨胀将会使经济萧条。
The soaring price of gold points to fears of runaway inflation.
金价一路飙升,表明人们害怕恶性通货膨胀。
Markets will warn you when they begin to expect runaway inflation.
如果出现恶性通货膨胀,市场本身就会发出警告。
His detractors warn that such policies could produce runaway inflation.
反对者警告说这样的政策会导致无法控制的通货膨胀。
The paper deals with the nation's problems, ranging from runaway inflation to alowering of literacy levels.
这篇文章论及国家面临的从失控的通货膨胀到文化程度普遍下降等诸多问题。
Germany which had been traumatized by two episodes of runaway inflation was adamantly opposed to any bailout.
德国曾经是由两集的创伤失控的通货膨胀是坚决反对任何难关。
Alternatives such as runaway inflation or Draconian cuts in living standards have major, what shall we say, disadvantages.
其他选择诸如脱缰野马般的通胀,或是严苛撙节的生活标准,都会带来我们所说的巨大的伤害。
Whether the dollar depreciates depends on whether investors believe that there will be runaway inflation in the US over the medium term.
美元是否会贬值,取决于投资者是否认为中期之内美国的通胀走势是否会失控。
It's not just that after years of dire warnings about runaway inflation, inflation in advanced countries is clearly too low, not too high.
在对通胀失控的警告持续了多年之后,发达国家的通胀水平如今明显不是太高,而是太低。
Is it speculation run amok? Is it the result of excessive money creation, a harbinger of runaway inflation just around the corner? No and no.
是投机行为盛行?是因为货币发行过量?还是全球范围通货膨胀失控的先兆?不是,都不是。
With runaway inflation and stratospheric national debt, the country was too much of a mess for anyone to take it seriously on the world stage.
由于通货膨胀失控,国家负债居高不下,巴西的局面一团糟,没有人能在国际舞台上重视它。
There's no doubt that many of the members of the FOMC, and especially the dissenters, worry that overaggressive policy could produce runaway inflation.
毫无疑问,FOMC的许多成员,尤其是那些持异见者,很担心过于激进的措施会导致恶性通货膨胀。
But the recession, combined with falling oil prices and the Federal Reserve's tight control of money and credit, helped to curb runaway inflation.
然而正由于经济衰退,加上石油价格下跌,联邦储备局严格管理资金和信贷,原来已经失控的通货膨胀现象重新得到控制。
Since January 2010 Chinese central bank raised the RRR by 600 percentage points for 12 times in an effort to rein in runaway inflation by collecting liquidity.
之后从2010年1月起,央行连续12次上调存款准备金率,通过对金融机构准备金率共计600个基点的上调,来回收市场过多流动性以抑制物价的过快上涨。
Alas, in these times of runaway inflation, being a beneficiary under your will is one thing, but what my bank account would really need is an infusion of cash now.
唉,像现在这种通货膨胀失去控制的时候,成为你的遗嘱的受益人是一回事,但我的银行账目最需要的是现在注入现金。
If the commodity-price rise of the past six months heralds runaway inflation, why didn't the 50 percent decline in the second half of 2008 herald runaway deflation?
如果商品价格在过去六个月以来的上涨预示着通货膨胀,那在2008年下半年的下跌百分之五十为什么没预示通货紧缩呢?
Investors fear the surge in raw material prices is denting demand and forcing emerging countries' central Banks to raise interest rates to try to prevent runaway inflation.
投资者担心,原材料价格的飙升正削弱需求,并迫使新兴国家的央行加息,以努力抑制失控的通胀。
That recession was, in effect, a deliberate creation of the Federal Reserve, which raised interest rates to as much as 17 percent in an effort to control runaway inflation.
那次衰退,实际上,是联邦储备局蓄意制造的产物,为了控制恶性的通货膨胀,美联储将利率提高到高达17%,导致了这次衰退。
But the size of each state's handout would be tied not to runaway medical inflation, but to the much more sedate general price index.
但各州发放补助的大小并不与失控的医疗通胀挂钩,而是与更加稳定的基本物价水平挂钩。
John McCain appeared more concerned about reining in runaway health inflation, while Mr Obama seemed more concerned about extending coverage to the nation's uninsured.
约翰·麦克恩更关心控制严重的医疗费用膨胀,而奥巴马更关心扩展医保在未投保群体中的覆盖率。
No, say the inflation and dollar hawks, who have been wrong again and again but insist that this time their dire warnings about runaway prices and a plunging dollar really will be vindicated.
不能,通货膨胀和美元鹰派说。这些人一直是都在胡说,但却坚持说他们这次关于物价失控及美元狂跌的绝望警告真的是有道理的。
Instead, many people stuff huge volumes of cash into handbags, money belts, or backpacks, in scenes analysts have said are suggestive of "runaway" inflation.
许多人将大量钞票塞满手袋、腰包或背包。分析人士指出,这种情形是通货膨胀“失控”的征兆。
Ending inflation means freeing all Americans from the terror of runaway living costs.
制止通货膨胀,意味着让全体美国人从失控的生活费用所造成的恐惧中解脱出来。
It is trying to slow its economy, to control inflation and to stop runaway credit growth.
他们只是试图减缓其经济,控制通货膨胀失控,停止贷款的增长。
They worry that runaway spending could ignite inflation or leave Banks and borrowers with dangerously high debt levels.
他们担心这种难以控制的支出会引发通货膨胀给银行以及借款人带来高风险的借贷。
They worry that runaway spending could ignite inflation or leave Banks and borrowers with dangerously high debt levels.
他们担心这种难以控制的支出会引发通货膨胀给银行以及借款人带来高风险的借贷。
应用推荐