Well, not entirely. Mr. Ruskin.
喔,不完全是这样,罗斯金先生。
Ruskin- a huge church-spire upside down.
一个巨大的颠倒的教堂尖顶。
Pictures ought not to be too dear John Ruskin.
图画不应太贵(约翰·罗斯金)。
Now, Mr. Ruskin is going to meet Ms Susan Barnes.
现在,罗斯金先生就要与苏珊·巴恩斯女士见面。
A: Would you ask her to call Larry Ruskin at 836_2550?
请你叫她给瑞里·罗斯金打个电话好吗?电话号码是836—2550。
This is Barry Ruskin from Giant Building Machinery Inc.
这位是巨人建筑机械公司的巴里·罗斯金。
Self-help is the best way to success. ------John Ruskin.
自助乃最佳成功之道。 ------约翰。罗斯金。
Ruskin was distressed by how seldom people noticed details.
罗斯金因为人们极少注意细节而感到苦恼。
"Life being very short, and the quiet hours of it few" (John Ruskin).
“生命短暂,而其宁静的日子更短”(约翰·罗斯金)。
Live without an aim is like sailing without a compass. — John Ruskin.
生活没有目的,犹如航海缺少罗盘。——约翰·罗斯金。
Hero's classes will be held at the Ruskin School of Drawing and Fine Art.
赫罗的上课地点将在拉斯金绘画和美术学院。
"Never teach a child anything of which you are not yourself sure" (John Ruskin).
“不要将你自己都没有把握的东西教给孩子”(约翰·鲁斯金)。
Ruskin owned a print of it which he presented to the Ruskin School of Drawing at Oxford.
罗斯金曾拥有一副此画的印刷复制品,他将其赠送给了位于牛津的罗斯金绘画学院。
Shirley Hughes was trained at Liverpool Art School and at the Ruskin School of Art, Oxford.
雪莉休斯接受了培训,在利物浦艺术学校和艺术,牛津大学罗斯金学院。
"Let us reform our schools, and we shall find little reform needed in our prisons" (John Ruskin).
“我们来改善学校吧,那样监狱几乎就不需要改善了”(约翰·罗斯金)。
The Love of Beauty John Ruskin The love of beauty is an essential part of all healthy human nature.
爱美 爱美及是整个健全人性不可或缺之一部分。
The highest reward for a man's toil is not what he gets for it but what he becomes by it. -- John Ruskin
对于一个人辛勤工作的最高奖赏不是他从工作中得到了什么,而是他适应了这个工作。
"The essential thing in a building . . . is that it be strongly built, and fit for its uses" (John Ruskin).
“最必需的事是一幢房子…建筑牢固而且适于使用的房子” (约翰·拉斯金)。
The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. John Ruskin, British writer and critic.
爱美是健康人天性的重要组成部分。——英国作家、批评家罗斯金.J。
The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. (John Ruskin, American writer and critic)
爱美是健康人道的紧张构成部分。
For Ruskin, the wealth of nations was measured in their kindness, their moral strength, their cultural resources.
对路斯金而言,一个国家人民的善良程度,道德力量以及文化资源才是一个国家富裕与否的标志。
Yet we need not be readers of Ruskin to know that competition also has a pejorative sense, even in American usage.
然而,我们就是不读拉斯金的书也知道,竞争也是带有贬意的,哪怕是在美语的用法中也是这样。
“It’s about teaching them how to leave the nest but also to teach them what they’ve been protected from,” Mr. Ruskin said.
“这是关于教他们如何离开保护网和什么是他们所被保护远离的。”罗斯金先生说。
Ruskin, a friend of Millais and a champion of pre-Raphaelite painting, married Effie Gray when she was a teenager in 1848.
作为米莱斯的朋友,拉斐尔派的翘楚罗金丝于1848年与当时处于青少年时期的艾菲•格蕾结婚。
Life being very short, and the quiet hours of it few, we ought to waste none of them on reading valueless books. — Ruskin.
生命是短暂的,生命中的宁静时刻更少,我们不应该浪费时间去读没有价值的书。- - - - - -罗斯金。
Tom Morris, present-day owner of Ruskin Antiques, Stow-on-the-Wold, specialises in works made by the Movement's craftsmen.
在斯托昂泽沃尔德的拉斯金古玩店现在的店主汤姆·莫里斯,专营工艺美术运动时代的手工艺者创作的作品。
Remember that the most beautiful things in the world are the most useless; peacocks and lilies, for example. - John Ruskin.
请记住,世界上最美丽的事物是最没用的,例如孔雀百合花。-罗斯金。
Remember that the most beautiful things in the world are the most useless; peacocks and lilies, for example. - John Ruskin.
请记住,世界上最美丽的事物是最没用的,例如孔雀百合花。-罗斯金。
应用推荐