Nature to a saint is sacramental.
对一个圣徒来说,自然是神圣的。
Nature to a saint is sacramental.
自然对一个圣徒来说是神圣的。
The Eucharist refers to the sacramental bread and wine.
圣餐指圣事中食用的面包和葡萄酒。
1 sacramental confession: individual and integral confession is required cf. Canon 960.
一妥当告解:信友必须个别地办告解,并完整地告明罪过参照法典960条。
When Dorrington finally gets up in the air, the feeling is not only contagious, it is sacramental.
当道林顿终于起飞之后,这份感受不仅具有了感染力,而且也变得庄严神圣起来。
Through a kind of sacramental rite at the family tomb, the father's struggle becomes the son's birthright.
在家族墓前,通过某种神圣的仪式,父亲的斗争化为儿子的遗产。
Manichaean worship included fasting, daily prayers, and sacramental meals which differed greatly Lord's Supper.
摩尼教的崇拜包括禁食,每日祷告,还有与最后的晚餐非常不一致的圣餐。
Sevenhill was established in 1851 when the Jesuits who settled in the area planted vines to produce sacramental wine.
基督山酒庄由基督教的传教士于1851年创立,种植葡萄并将其酿造成葡萄酒作为教会之圣酒。
Manichaean worship included fasting, daily prayers, and sacramental meals which differed greatly from the Lord 's supper.
摩尼教的崇拜包括禁食,每日祷告,还有与最后的晚餐非常不一致的圣餐。
This is because it has its basis in the Spirit of God, who cannot be encased in a sacramental box or a ritualistic formula.
这是因为它有其根据的精神,上帝,谁不能装在一个圣礼方块或走过场的公式。
Zwingli did not see the need for a "sacramental union" in the Lord's Supper because of his modified understanding of sacraments.
慈运理不认为在主的晚餐中的“圣礼联合”有什么必要,因为他对圣礼有不同的看法。
Varying greatly among the different liturgical traditions, these rites have in common the expression of the multiple aspects of sacramental grace.
虽然这些附加仪式在不同的礼仪传统中有显著的差异,但都有共同点,就是表达圣事恩宠多方面的意义。
Its proper use is among huddled comrades, gathered in a sacramental hush in park or field, on the beach, in the wilderness, or the enfolding darkness of an urban den.
药品的正确使用方法,是与同志们挤在一起,同他们安静神圣地聚集在公园、空地、沙滩、旷野中,或是在都市中一个阴暗的小屋里。
In 1920, Prohibition jolted the wine industry. The majority of los Angeles wineries closed forever, but Santo requested permission from the Catholic Church to make sacramental wines.
1920年,禁酒令冲击了葡萄酒业,洛杉机大多数的葡萄酒厂永远地关闭了,但是杉托请求天主教会允许他酿造圣餐葡萄酒。
In 1920, Prohibition jolted the wine industry. The majority of los Angeles wineries closed forever, but Santo requested permission from the Catholic Church to make sacramental wines.
1920年,禁酒令冲击了葡萄酒业,洛杉机大多数的葡萄酒厂永远地关闭了,但是杉托请求天主教会允许他酿造圣餐葡萄酒。
应用推荐