I don't think I deserve to be made the scapegoat for a couple of bad results.
我认为我不该为出现的一些不良后果充当替罪羊。
She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence.
她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.
他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
Option 3: Scapegoat a minority.
选择3:把少数族裔拎出来当替罪羊。
Psychosis: culprit or scapegoat?
精神病:罪魁祸首还是替罪羊?
需要寻找替罪羊。
我知道他是个代罪羔羊。
Why did God send a man Pig scapegoat?
上帝为什么派猪做人的替罪羊?
He had been used, he later said, as a scapegoat.
之后他表示,自己就像只“替罪羊”一样,被利用了。
But critics say they scapegoat and attack the innocent.
但也有批评家指责他们嫁祸无辜让他人成为替罪羊。
You can't step on others, can only do others scapegoat.
你不能踩着别人肩膀,就只能做他人垫背。
Socrates was, I think, a scapegoat for Athens's disappointment.
我认为,苏格拉底是雅典失望情绪的替罪羊。
A person who smiles in the face of adversity probably has a scapegoat.
一个人面对逆境仍然保持微笑,他大概已经找好了个替罪羊。
He clamed he had been made a scapegoat for the administration's failures.
他声称自己成了行政管理失败的替罪羊。
She will take credit for your successes and scapegoat you for her failures.
她将会抢你的功劳,并让你为她的失败承担责任。
For conservatives it has become a scapegoat to blame many contemporary problems upon.
而对于保守人士来说,60年代备受谴责,被当做是引发众多当代问题的替罪羊。
Mr Makhlouf, who is the richest man in Syria, looks like he is meant to be a scapegoat.
马克鲁夫是叙利亚最富有的人,看来他是要成为替罪羊。
Now the frenemy has become a scapegoat for many of the industry's self-inflicted wounds.
现在这位友敌成为行业内许多自作自受者的替罪羊。
He is to cast lots for the two goats-one lot for the Lord and the other for the scapegoat.
为那两只羊占阄:一阄归与耶和华,一阄归与阿撒泻勒。
After he and the other soldiers were captured, his superiors made him the scapegoat, he says.
他说,当他和其他士兵被俘获之后,上级就让他们当替罪羊。
The French players collapsed in disbelief, Bulgarians rejoiced and Houllier sought a scapegoat.
难以置信的法国球员陷入崩溃,保加利亚人肆意庆祝,霍利尔则抓了只替罪羊。
Scant consolation though it might be, there are other victims-including Russia's ancient scapegoat, the Jews.
虽然可能是这些清洁工人缺乏一些必要的安慰,但是不止他们,还有其它的受害者:其中就包括俄国以前的替罪羊——犹太人。
Do not allow poor project performance to be a scapegoat in an organization that is not defining value properly.
不要让不好的项目执行成为没有适当地定义价值的替罪羊。
He added: "This tired strategy of using old tensions to scapegoat other countries won't work any more in Iran."
他又补充道:“这种用旧关系嫁祸其他国家的疲劳战术不会对伊朗起作用了”。
Cracking down on advertisers gives politicians a scapegoat, but it doesn't make kids, or their parents, healthier.
指责广告商让政客找到了替罪羊,但无法让孩子和他们的双亲更健康。
FOR politicians, tackling budget deficits means making difficult and unpopular choices-unless, that is, they can find a scapegoat.
对政客而言,解决预算赤字意味着要做出艰难且不受欢迎的决定,除非他们能找到替罪羊。
FOR politicians, tackling budget deficits means making difficult and unpopular choices-unless, that is, they can find a scapegoat.
对政客而言,解决预算赤字意味着要做出艰难且不受欢迎的决定,除非他们能找到替罪羊。
应用推荐