His formal schooling continued erratically until he reached the age of eleven.
他的正式学校教育断断续续地持续到了他11岁时。
He had little formal schooling.
他几乎没有受过正规教育。
Primary schooling became universal only in the 1990s.
小学教育直到20世纪90年代才普及。
I heard that Tom can't afford his schooling this fall.
我听说汤姆无法支付今年秋季的学费了。
Why is a neuroscientist here debating single-sex schooling?
为什么一个神经学家要在这里争论单性别教育?
Single-sex schooling is really not the answer to the current "boy crisis" in education.
单性别学校教育并不能真正解决当前教育领域的“男孩危机”。
Critics of the home schooling movement content that it creates as many problems as it solves.
家庭教育运动的批评者认为,它带来的问题和解决的问题一样多。
Pre-K advocates insist it is proven and will succeed if integrated with the rest of the child's schooling.
提倡学前班的人坚持认为,这是经过验证的,并且如果能与孩子的其他教育结合起来,就会取得成功。
For example, 65-year-old women with fewer than eight years of schooling are expected, on average, to live to 82.
例如,受教育少于8年的65岁女性,平均预期寿命为82岁。
Homework is an important part of schooling, but the purposes of giving children homework will change as they grow older.
家庭作业是学校教育的一个重要组成部分,但随着孩子年龄的增长,给他们留家庭作业的目的会随之改变。
Among the minority of studies that have reported advantages of single-sex schooling, virtually all of them were studies of girls.
在指出单性别学校教育优势的少数研究中,几乎所有的研究都是针对女孩的。
Secondly, young people might benefit from early exposure to the Internet for they can start their learning ahead of formal schooling.
其次,年轻人可能受益于早期接触互联网,因为他们可以在接受正式的学校教育之前开始学习。
District administrators say that homework will still be a part of schooling; teachers are allowed to assign as much of it as they want.
地区行政人员说家庭作业仍然会作为学校教育的一部分;老师可以根据自己的需要布置任何量的作业。
It is remarkable that large, mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling from 6 to 15.
值得一提的是,在6岁到15岁的整个义务教育阶段,庞大的能力不同的班级都可以一起学习数学。
He received rudimentary village schooling, but mostly he roamed his uncle's farm collecting the fossils that were so abundant in the rocks of the Cotswold hills.
他只在乡村学校接受了最基本的教育,但大部分时间都在叔叔的农场里游荡,收集科茨沃尔德丘陵中充裕的化石。
But any discussion of gender differences in children inevitably leads to this debate, so I felt compelled to dive into the research data on single-sex schooling.
但任何关于儿童性别差异的讨论都不可避免地引发了这场争论,所以我觉得有必要深入研究一下有关单性别学校教育的研究数据。
We showed that three lines of research used to justify single-sex schooling—educational, neuroscience, and social psychology—all fail to support its alleged benefits.
我们的研究表明,用于证明单性教育合理性的三项研究,涉及领域有教育、神经科学和社会心理学,均未能支持其所谓的好处。
Young people might benefit from early exposure to the Internet for they can start their learning process earlier and get ahead of the game before they start formal schooling.
年轻人较早接触互联网可能会受益,因为他们可以更早地开始学习过程,并在开始接受正规教育之前抢占先机。
From the standpoint of a traditional educator, this outcome indicated that schooling had failed to help students think about ecosystems and extinction, major scientific ideas.
从传统教育家的角度来看,这一结果表明,学校教育未能帮助学生思考生态系统和物种灭绝等主要科学思想。
That brings me to the third area of research which fails to support single-sex schooling and indeed suggests the practice is actually harmful: social developmental psychology.
这让我想到研究的第三个领域,它并不能支持单性别学校教育,而且实际上表明这种做法是有害的,那就是社会发展心理学。
It's difficult to estimate the number of youngsters involved in home schooling where children are not sent to school and receive their formal education from one or both parents.
很难估计有多少年轻人接受家庭教育,在家庭教育中孩子没有被送去学校,而是从父母一方或双方那里接受他们的正式教育。
Pupils mark their own homework: this is an important principle in Japanese schooling as it enables pupils to see where and why they made a mistake, so that these can be avoided in future.
学生们自己给作业打分:这是日本学校教育中一个很重要的原则,因为它可以学生们看到他们在哪里犯错以及为什么犯错,这样以后就可以避免这些错误。
Education is valued greatly in Japanese culture; maths is recognized as an important compulsory subject throughout schooling; and the emphasis is on hard work coupled with a focus on accuracy.
在日本文化中,教育极受重视;数学被视作整个学校教育过程中一门重要的必修科目;刻苦努力和精益求精的精神也颇受重视。
Women's liberation opened up new professional opportunities for women, and, over time, some of the best left teaching as a career option, bringing about a gradual decline in the quality of schooling.
妇女解放运动为妇女开辟了新的职业机会。因此,随着时间的推移,一些女性人才逐渐不把教师纳入职业选择范围内,导致了教育质量的逐步下降。
他没上过几天学。
他厌倦了上学。
After graduation, she worked to help her sisters and brothers pay for their schooling.
毕业后,她参加工作来帮弟弟妹妹们交学费。
Confidence that they could also compete in the art world after their schooling.
相信他们毕业后也能在艺术世界中竞争。
At the first sign of trouble, schooling fish swim as close together as they can get.
一旦发现危险的迹象,鱼群就会尽可能地游近彼此。
At the same time, one of the hottest trends in public schooling is what's often called dual-language or two-way immersion programs.
与此同时,公立学校中最热门的潮流之一就是所谓的双语言或双向浸入式课程。
应用推荐