He said "second-guessing" the firms was part of his job.
他说“事后评论”这些公司是他工作的一部分。
This strategy keeps us from second-guessing the database engine.
这种策略可以让我们不必二次猜测数据库引擎。
Without this, our lives might well be filled with second-guessing.
若没有这种肯定,我们的生活很可能充满了事后的不确定。
We waste a lot of time, energy, and focus second-guessing ourselves.
我们不断地对自己进行重新思考,以至浪费了大量的时间和精力。
So the challenge is making better choices, never second-guessing and always looking forward.
所以做出更好的选择的是更大的挑战,永远不要事后评价,并且保持希望。
Often this means questioning my motivation, evaluating goals reached or even second-guessing myself.
这常常意味着质问我的动机、评估是否达到目标,甚或事后做自我批评。
Your policy has been one which I fully understand -- I’m not second-guessing -- of one child per family.
你们一直实行一个家庭只生一个孩子的政策——我完全理解这一政策,也不会在这里指手划脚。
And, on the basis of interviews with several dozen villagers, there is no second-guessing who gets what.
而且根据对几位村民的采访,没人知道他们能领到什么。
Senior military officers fear he is second-guessing and undermining Gen McChrystal, whom he has met only twice.
高级军官们担心,他正在秋后算账,暗中对付他只见过两次的麦克克里斯托将军。
Some of the women who have lost their jobs find themselves second-guessing any sartorial liberties they did take.
一些失去工作的女性对自己过去在穿着打扮方面的随意颇为追悔。
A recent study suggests that washing our hands after making a decision can keep us from second-guessing our choice.
目前的一项研究显示,在做决定之后洗洗手能防止我们对已经做出的选择放马后炮。
Whatever your number is, it's a good idea to commit to it in advance, so there's no second-guessing yourself later on.
不管你的数目是什么,提前完成任务总是好的,这样就不会产生任何的迟疑了。
And all too often, uncivil second-guessing is not encumbered by the constraints of facts, logic, or reasoned analysis.
而且它们时常太过无礼地作事后批评,不被事实、逻辑或者经缜密推断分析的分析的约束阻塞。
Some of the women who have forfeited their jobs find themselves second-guessing any sartorial liberties they did take.
一些失去工作的女性对自己过去在穿着打扮方面的随意颇为追悔。
Now that he has faded so dreadfully, he's destined for a dreadful, awkward summer of anguish and second-guessing his play.
既然他退步的这么快,他注定要过一个痛苦,尴尬的夏天,好好评价自己的表现。
The Fed worries that congressional second-guessing of its policy decisions would compromise its fiercely-guarded independence.
美联储担心国会干预其政策制定会危及其顽强捍卫的独立性。
But now economists like Mr Frank and Mr Kahneman delight in second-guessing such choices, citing the evidence of their hedonimeters.
但现在像弗兰克先生和卡勒曼先生这样的经济学家们醉心于对这些选择的事后品评,引用了他们的快乐量度的证据。
I believe this country was founded on certain timeless principles, and that we shouldn't be second-guessing the Founding Fathers.
但我相信这个国家建立在某些永存的原则之上,我们不应该质疑开国者。
It blends with skill to produce a game that is "much like life, full of incomplete information and second-guessing," says Mr Lederer.
运气加上技巧,使得“牌局如人生,充斥着不完全信息和马后炮。”李德勒如是说。
But if you were comfortable with the offer you made before you saw the seller's reaction, then there's no point in second-guessing yourself.
在看卖方反映后,对自己的报价感到的满意的时候,就不用再怀疑自己了。
The online world has guaranteed that every remark about your business and every change you implement will trigger a viral frenzy of second-guessing.
网络世界必然使对你的公司任何评论和你执行的每一项改变都会激起强烈的事后批评。
But if instincts and information tell you to take a step, take it firmly, without second-guessing, the way you'd lead a frightened horse out of a burning barn.
可好似,如果直觉和信息告诉你要迈出一步,那么坚定地迈出一步,不要多想,就好像把一匹受惊了的马拉出着火的谷仓一样。
Even in a stock market made of thousands of mutual second-guessing agents, the group of conflicting interests would quickly settle on a price that was fairly stable.
即使在股市上,当有成千上万的代理在玩着相互预测的游戏时,利益冲突的各方也能迅速达成一个还算稳定的价格。
He believes that the real reason hospitals jealously guard medical records is they don't want to open themselves up to second-guessing from patients-or patients' lawyers.
他相信,医院戒备森严地看守医学记录的真正原因是他们自己不想公开,免遭病人或病人律师的事后批评。
Well, agonize no more -- because a study in the journal Science suggests that simply washing your hands after making a tough choice can keep you from second-guessing.
在做出艰难的选择后只要洗洗手就能让你摆脱事后的自我批评呢。 --这可是《科学》杂志上的一项研究推荐的方法哦!
Stop second-guessing what Sir Alex or Arsène are thinking, as though you have some exclusive professional insight into their inner brains that is denied to the viewer or listener.
停止对爵爷弗格森或阿尔塞纳·温格想法的猜测。 就算你对他们内心世界有独断专业的视角,听众和观众也不会买你的账。
Stop second-guessing what Sir Alex or Arsène are thinking, as though you have some exclusive professional insight into their inner brains that is denied to the viewer or listener.
停止对爵爷弗格森或阿尔塞纳·温格想法的猜测。 就算你对他们内心世界有独断专业的视角,听众和观众也不会买你的账。
应用推荐