无人能侍奉两个主人。
一个人不能事奉两个主。
一仆不能事二主。
A man cannot serve two masters.
一仆不能事二主。
一个人不能事奉两个主;
忠臣不事二主。一人不能事二君。
一人不能侍奉二主。
No one cone serve two masters.
一小我不能事奉两个主。
一人不能事二君(一马不能被两鞍)。
No servant can serve two masters.
一个仆人不能事奉两个主。
You cannot serve two masters; you must serve one or the other.
你不能侍奉两个主人,你必须侍奉其中一个,非此即彼。
You can - not serve two masters; you must serve one or the other.
你不能侍奉两个主人,你必须择一而从。
For no one can serve two masters, according to the Lord's injunction.
因为按主的命令,没有人能事奉两个主人。
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other.
一个仆人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。
No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.
一个人不能事奉两个主,不是恶这个爱那个, 就是重这个轻那个。你们不能又事奉上帝,又事奉财利。
No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.
一个仆人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个、就是重这个轻那个。你们不能又事奉神、又事奉玛门。
No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.
一个仆人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个、就是重这个轻那个。你们不能又事奉神、又事奉玛门。
应用推荐