The shareholders are greedy for profit.
股东们都利欲熏心。
Shareholders successfully scuttled the deal.
股东成功地阻止了这桩交易。
The meeting was attended by 90% of shareholders.
90%的股东出席了会议。
Companies report to their shareholders annually.
各公司每年向其股东们汇报一次。
Existing shareholders will have pre-emption rights.
现有股东将有优先购买权。
The shareholders want more say in how the company is run.
股东们想要在公司的经营管理上拥有更多的发言权。
This is D-day, time for the Walt Disney Co. shareholders' meeting.
今天是迪士尼公司股东会议关键的第一天。
They were the principal shareholders in a bank riddled with corruption.
他们是一家腐败成风的银行的主要股东。
The cash or scrip would be offered as part of a pro rata return of capital to shareholders.
现金或临时凭证会提供给股东作为资本按比例收益的一部分。
The Dutch auction it is setting up could prove somewhat confusing to small shareholders, however.
然而,它正在安排的荷兰式拍卖可能会让小股东们感觉到些许困惑。
Part of this remaining third is received by workers who are shareholders, pension beneficiaries, and the like.
剩余的三分之一的一部分由股东,退休金受益人等工人领取。
Shareholders moan that banks levy fat fees to underwrite rights issues even though the risk of a deal falling is minimal.
股东们抱怨即使发行新股失败的风险很小,投行在认股权发行的过程中会强制收取高额手续费。
The ability to guard customer data is the key to market value, which the board is responsible for on behalf of shareholders.
保护客户数据的能力是市场价值的关键,董事会代表股东对市场价值负责。
In France, shareholders who hold onto a company investment for at least two years can sometimes earn more voting rights in a company.
在法国,持有公司投资两年以上的股东有时可以在公司里获得更多表决权。
Shareholders are being advised to sit tight until the crisis passes.
股东们得到的忠告是,静待危机过去。
It is debatable whether or not the shareholders were ever properly compensated.
股东们是否曾被合理补偿还存在争议。
It is usual for trustees to seek counter indemnities from other shareholders.
受托人通常向其他股东寻求反赔偿。
The proposal met opposition from shareholders as it ignored pre-emption rights.
这一提议忽视了优先购买权,所以遭到了股东的反对。
Most institutional shareholders have opposed the plan, mainly because it ignores their pre-emption rights.
大部分法人股东宣布反对这一计划,主要是因为该计划忽视了他们的优先购买权。
The rest stake will be held by Nippon Cargo shareholders such as Nippon Express Co. and Yamato Holdings Co.
余下股权将由日本货运的“日本通运”和“大和控股”等股东进行分配。
让股东监督?
They also had supine shareholders.
他们也有懒散的股东。
Sometimes shareholders cause trouble.
有时,股东也会制造麻烦。
Shareholders certainly seem optimistic.
股东无疑会持乐观。
Shareholders, he claims, are supportive.
他表示,股东们很支持。
Existing shareholders would be wiped out.
现有股东将被逐出门外。
And what have shareholders got from all this?
那么股东们又从中得到了什么呢?
These shareholders may now be losing patience.
现在股东们可能正在失去耐心。
These shareholders may now be losing patience.
现在股东们可能正在失去耐心。
应用推荐